建议重视出版民族民间文学作品译本的科学版本——兼忆参加《玛纳斯》调查、翻译的经过
本文关键词:建议重视出版民族民间文学作品译本的科学版本——兼忆参加《玛纳斯》调查、翻译的经过
更多相关文章: 民族民间文学 翻译 民汉对照科学版本 《玛纳斯》
【摘要】:本文以作者的学术经历为线索,针对当前我国民族民间文学作品翻译出版,主要谈两点问题:第一,建议重视出版民族民间文学作品译本的科学版本,提出今后应规范"民族文—汉文"对照的科学版本,并提供了可资借鉴的具体范本;第二,作者回忆了20世纪50年代以来,参与柯尔克孜族民族史诗《玛纳斯》的调查、整理、翻译和国内外学术交流情况,并提供了按照科学版本要求完成的《玛纳斯》汉文译本。
【作者单位】: 中央民族大学少数民族语言文学学院;
【关键词】: 民族民间文学 翻译 民汉对照科学版本 《玛纳斯》
【分类号】:H237;I046
【正文快照】: 我国是一个多民族的国家,拥有丰富多彩的民族民间文学作品,它们是构成中华民族灿烂文化的重要组成部分。新中国成立以来,在党和政府民族政策的指引下,各族语言工作者、民间文学工作者和民族翻译工作者不懈努力,抢救了许多优秀的民族民间文学作品,通过搜集、记录、翻译、整理和
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 曾晓林;;客家民间文学作品中的法律问题阐释[J];赣南师范学院学报;2013年02期
2 康新民;;试论民间文学作品的流动和动感美[J];民间文学论坛;1994年04期
3 李忠斌;试论土家族早期民间文学作品中的经济内涵[J];民族论坛;1995年03期
4 鲁航;;江苏召开潘君明民间文学作品学术研讨会[J];民间文学论坛;1995年01期
5 康新民;;试论民间文学作品的流动和动感美[J];民间文学论坛;1994年04期
6 鲁航;;江苏召开潘君明民间文学作品学术研讨会[J];民间文学论坛;1995年01期
7 周朝生;“记忆原因论”析疑[J];淮南师范学院学报;2003年02期
8 周炜,李小方;试谈《说不完的故事》的思想性和艺术性[J];西藏民族学院学报;1981年03期
9 王焰安;;民间文学作品产生变异原因的探索[J];阜阳师范学院学报(社会科学版);1986年04期
10 陈育伦;论民间文学作品的搜集整理[J];厦门大学学报(哲学社会科学版);1987年02期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 ;孙剑冰:浏阳采风——我与民间文学(片断)[A];中国口头文学遗产数字化工程全记录[C];2014年
2 ;胡正陶[A];中国楹联学会会员大典[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前6条
1 中国人民大学 郭禾;关于民间文学作品的著作权保护[N];光明日报;2009年
2 三峡大学民族学院教师 郭俊;论《中国苗族文学丛书·中部民间文学作品选(苗汉对照版)》的学术研究价值[N];贵州民族报;2013年
3 记者 叶子 实习生 练冰;我市4件作品获广西最高文艺奖[N];柳州日报;2011年
4 曹保明;走进民间[N];吉林日报;2004年
5 记者 杨铭;黑龙江人民出版社喜获两奖项[N];黑龙江日报;2009年
6 本报记者 杨竞;《满族民间故事》对民间文化一次全面的抢救[N];辽宁日报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 刘丽丽;李自成传说研究[D];华中师范大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前6条
1 苏晓红;苗族民间文学作品的女性形象研究[D];贵州民族大学;2012年
2 木巴拉·买买提;关于吐鲁番旅游业中的维吾尔民间传说初步研究[D];新疆师范大学;2015年
3 王和芬;民间文学作品语文教学策略初探[D];四川师范大学;2007年
4 李云;现代影视中的古代民间传说[D];中国海洋大学;2008年
5 吴晓;《搜神记》中的民间文学作品研究[D];湘潭大学;2003年
6 李霄飞;“‘我该说(做)什么?’”型故事比较研究[D];辽宁大学;2013年
,本文编号:735495
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/735495.html