当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学创作论文 >

“跨文化的世界文学史理论与翻译研究”高端学术论坛

发布时间:2018-03-01 14:36

  本文关键词: 翻译研究 文学史理论 跨文化 学术论坛 比较文学 对外经济贸易 师范大学 研究中心 中国社会科学院 中国人民大学 出处:《首都经济贸易大学学报》2013年05期  论文类型:期刊论文


【摘要】:正6月22日,由首都经济贸易大学外语系与苏州大学比较文学研究中心联合主办的"跨文化的世界文学史理论与翻译研究"高端学术论坛成功举办。来自中国社会科学院、北京大学、南开大学(关岛大学)、中国人民大学、北京语言大学、北京航空航天大学、四川外国语大学、对外经济贸易大学、University of Wyoming、湖北大学、河南信阳师范学院、中国海洋大学、中国传媒大学、北京服装学院、金陵科技学院、淮北师范大学等20家科研院所的近90
[Abstract]:June 22nd, by the Capital University of Economics and Business Department of foreign languages and comparative literature at Soochow University research center jointly organized the "academic forum for high-end cross-cultural world literature theory and translation studies" was successfully held. From Chinese Academy of Social Sciences, Peking University, Nankai University (Guam University), Renmin University of China, Beijing Language and Culture University, Beihang University, Sichuan University of foreign languages, University of International Business and Economics, University of Wyoming Henan, Hubei University, Xinyang Normal University, Ocean University of China, Communication University of China, Beijing Institute Of Fashion Technology, Jinling Institute of Technology, Huaibei Normal University, 20 research institutes in 90

【作者单位】: 首都经济贸易大学外语系;
【分类号】:I109;H059

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 陈淑媛;;从跨文化的角度来看对“龙”的翻译[J];安徽文学(下半月);2008年02期

2 曲映春;;归化还是异化[J];考试周刊;2009年02期

3 童龄;;关于跨文化的异化与规化翻译探讨[J];科协论坛(下半月);2007年09期

4 章亚琼;;比较文学与翻译研究[J];长春理工大学学报(高教版);2009年11期

5 章亚琼;;试论比较文学与翻译研究的关系[J];西昌学院学报(社会科学版);2010年01期

6 王宁;从比较文学到跨文化研究[J];文学自由谈;1996年03期

7 张玲;;从跨文化角度谈异化/归化翻译[J];安徽文学(下半月);2008年04期

8 陆永昌;加速跨文化无障碍——翻译研究之方向[J];上海翻译;2005年S1期

9 黎卉芳,朱虹;跨文化的文学对话──山东省比较文学学会学术讨论会综述[J];中国比较文学;1996年03期

10 崔宝衡;比较文学:跨文化的文学研究[J];天津外国语学院学报;1996年02期

相关会议论文 前10条

1 乐黛云;;二十一世纪比较文学发展的趋势[A];中国语言文学资料信息(1999.1)[C];1999年

2 汪榕培;王晓娜;;“同义手段说”与跨文化交际——王希杰先生的“同义手段说”给翻译研究的启示[A];王希杰修辞思想研究[C];2004年

3 潘耀昌;;“滑铁卢”意味着什么——跨文化、跨门类作品解读中的主体[A];北京论坛(2008)文明的和谐与共同繁荣——文明的普遍价值和发展趋向:“艺术的超越与文明的发展”艺术分论坛论文或摘要集[C];2008年

4 黄忠廉;;翻译研究的“两个三角”——以翻译批评为例[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

5 孙宁宁;;翻译研究的生态女性主义解读[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

6 周凤岐;;有效跨文化交际与动态对等[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年

7 张从益;彭正银;;走向翻译文化视域中的翻译研究[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

8 王玉珏;;论译者主体性在典故翻译中的体现——比较文学视角[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

9 ;体验·学习·干预——呵护完美孕程 孕期体重管理·2010学术论坛报道[A];中国营养学会妇幼营养第七次全国学术会议论文汇编[C];2010年

10 李星颐;;比较文学与翻译之间的关系刍议[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年

相关重要报纸文章 前10条

1 刘许川;李东生的跨文化旅行[N];经济观察报;2004年

2 向春玲;对跨文化经济交往的思考[N];学习时报;2004年

3 邓艮;跨文化阅读:抛开概念的积木[N];中华读书报;2006年

4 王晶;NEC的跨文化管理团队[N];经济观察报;2004年

5 上海 殷国明;跨文化:文化冲突更扣人心弦[N];社会科学报;2003年

6 赵振祥 胡颖华;文化背景与大众文化的跨文化传授[N];文艺报;2004年

7 戴从容 杨治宜;强调学术规范 深化学科建设[N];中华读书报;2002年

8 清华大学 王晓朝;跨文化变迁中的“存在”概念及其语言表达[N];中国社会科学院院报;2004年

9 关慧;培养跨文化的世界公民[N];人民政协报;2004年

10 记者 高珊 通讯员 陈淼;郑州市北三环跨文化路立交桥通车[N];人民铁道;2006年

相关博士学位论文 前10条

1 周桂君;现代性语境下跨文化作家的创伤书写[D];东北师范大学;2010年

2 苏永延;复旦大学文学史传统研究[D];复旦大学;2005年

3 沈炜艳;从衣饰到神采[D];上海外国语大学;2009年

4 朱湘军;从客体到主体[D];复旦大学;2006年

5 刘迎春;古法英译话互文[D];苏州大学;2008年

6 钟明国;整体论观照下的《文心雕龙》英译研究[D];南开大学;2009年

7 胡志红;西方生态批评研究[D];四川大学;2005年

8 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年

9 范敏;篇章语言学视角下的译学词典研究[D];山东大学;2008年

10 滕梅;1919年以来的中国翻译政策问题初探[D];复旦大学;2008年

相关硕士学位论文 前10条

1 苏德华;从语篇视点来研究翻译[D];四川大学;2003年

2 戴菁;从翻译本质看译者主体性[D];湖南师范大学;2008年

3 王俊捷;汉英企业篇章的跨文化对比分析及山东企业篇章的英语翻译策略[D];山东师范大学;2003年

4 郑锦怀;翻译研究的经济学视角初探[D];福建师范大学;2007年

5 金美英;韩中跨文化同形异义词的比较研究[D];上海师范大学;2009年

6 王雪琴;从呼唤文本翻译角度看品牌名的翻译[D];广西大学;2005年

7 张云芳;从目的论角度看《红楼梦》中文化负载词的翻译[D];南京农业大学;2007年

8 明皓;符号学意义理论下《水浒传》的英译研究[D];长沙理工大学;2008年

9 庞靖;因特网在跨文化交际翻译中的工具性研究[D];上海外国语大学;2009年

10 王瑞虹;维吾尔熟语中的形象及其汉语表达浅析[D];新疆大学;2009年



本文编号:1552388

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/1552388.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户44f01***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com