文学地图中的女王身体诗学:以《错误的喜剧》为例
本文选题:文学地图 切入点:女王身体 出处:《外国文学评论》2013年01期 论文类型:期刊论文
【摘要】:在《错误的喜剧》中,伊丽莎白一世神圣的政治身体与敌对国家和殖民目标一起被巧妙地涂抹成女仆身体地图,从而降格为丑陋和淫秽的女性肉身,并逐渐演绎成一种代表国家好恶和具有人种学意义的性政治地图隐喻。这种独特的描述既显示出现代早期欧洲性政治的焦虑,也隐喻女性化土地的殖民探索和评估所带来的地理学愉悦,最终在荒诞身体的狂欢中颠覆了具有神秘主义政治哲学色彩的"女王二体"论。
[Abstract]:In "the wrong Comedy", Elizabeth I's sacred political body, along with hostile nations and colonial targets, is cleverly painted into a map of the maid's body, thus reducing it to ugly and obscene female flesh. And gradually deduce into a sexual political map metaphor that represents the likes and dislikes of the nation and has ethnographic significance. This unique description not only shows the anxiety of the early modern European sex politics, It is also a metaphor for the geographical pleasure brought by the colonial exploration and evaluation of feminized land, which eventually subverts the "Queen's two-body" theory with the flavor of mystical political philosophy in the carnival of the absurd body.
【作者单位】: 西南大学外国语学院外国语言学与外语教育研究中心;
【分类号】:I561.073
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 华泉坤;对哈姆雷特“To Be, Or Not To Be”独白的逆主流思索[J];安徽大学学报;2000年05期
2 徐海云;认知语言学与戏剧欣赏和批评初探[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年02期
3 张雪桦;;浅谈莎士比亚名剧《李尔王》中的人性问题[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年01期
4 宋涛;朱洁;;网中的麦克白——麦克白负面心理浅析[J];安徽文学(下半月);2008年01期
5 郑毅;;文艺复兴时期英国戏剧中的犹太人形象分析[J];安徽文学(下半月);2009年04期
6 汪漪;;《麦克白》的历史与过去[J];安徽文学(下半月);2009年04期
7 孙贞;;善与恶的交锋——论《暴风雨》中人性冲突的隐喻[J];安徽文学(下半月);2009年05期
8 胡程;;《裘力斯·凯撒》的理想国蓝图[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2010年11期
9 许德风;;论利息的法律管制——兼议私法中的社会化考量[J];北大法律评论;2010年01期
10 孟庆升,阎岫峰;论英诗汉译的基本原则[J];北京工业大学学报(社会科学版);2005年02期
相关会议论文 前1条
1 罗益民;;性别伦理美学:莎士比亚十四行诗批评的新方向[A];“文学伦理学批评:文学研究方法新探讨”学术研讨会论文集[C];2005年
相关博士学位论文 前10条
1 刘云雁;朱生豪莎剧翻译—影响与比较研究[D];浙江大学;2011年
2 韦华;美国黑色幽默作家的元小说创作[D];吉林大学;2012年
3 张春丽;元杂剧“悲剧说”辨析[D];苏州大学;2003年
4 贺显斌;论权力关系对翻译的操控[D];厦门大学;2004年
5 龚芬;论戏剧语言的翻译[D];上海外国语大学;2004年
6 李占喜;翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅[D];广东外语外贸大学;2005年
7 叶庄新;跨越文化的戏剧旅程[D];福建师范大学;2007年
8 张岩;英雄·异化·文学[D];华东师范大学;2008年
9 王雨;日本近世町人的生命悲歌[D];吉林大学;2009年
10 邱佳岭;论汤姆·斯托帕德文人剧[D];上海戏剧学院;2009年
相关硕士学位论文 前10条
1 李丹萍;马克思关于人的全面发展理论的当代价值研究[D];吉林农业大学;2011年
2 姚鸽;孙大雨英诗汉译研究[D];杭州师范大学;2011年
3 王璐;莎士比亚十四行诗中的隐喻[D];上海师范大学;2011年
4 熊焕颖;E.J.普拉特抒情诗研究[D];广西民族大学;2011年
5 任娜;句法象似性及其修辞效果在英语读写中的应用[D];温州大学;2011年
6 曾芳萍;卞之琳译《哈姆雷特》的风格传递研究[D];江西师范大学;2011年
7 梁新荣;言语行为理论视角下莎剧言语反讽的汉译[D];广西师范大学;2011年
8 刘慧丹;基于语料库的莎士比亚戏剧中话语标记“Well”的汉译研究[D];上海交通大学;2010年
9 毛鹏飞;基于语料库的莎士比亚戏剧汉译本中Lord人际意义显化研究[D];上海交通大学;2010年
10 李慧子;心理分析与悲剧观念[D];四川省社会科学院;2011年
,本文编号:1621346
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/1621346.html