论大正时期日本作家对京剧的接受
发布时间:2018-04-30 01:16
本文选题:大正时期 + 日本作家 ; 参考:《国外文学》2013年02期
【摘要】:大正时期日本文人纷纷走进中国,留下了许多关于他们在中国所见所闻的文字。其中有些作家在游记中记录了他们在中国体验京剧,感受京剧的诸多观感。大正时期也是中国京剧真正意义上第一次走出中国和走进日本的开端。梅兰芳的访日公演是中日文化艺术交流史上一件绝对值得纪念的大事。日本近代作家的笔下生动地描述了梅兰芳京剧艺术所代表的中国戏曲之美。本文通过梳理日本近代作家对20世纪早期京戏改良、中国戏曲艺术美等问题的论述来解读大正时期日本作家对中国戏曲的接受。
[Abstract]:Japanese literati came into China one after another during Taisho period, leaving a lot of words about what they saw and heard in China. Some of these writers record their experiences and impressions of Peking Opera in China. Dazheng period is also the beginning of Chinese Peking Opera's first time out of China and Japan. Mei Lanfang's visit to Japan is an absolutely memorable event in the history of cultural and artistic exchange between China and Japan. The modern Japanese writers vividly describe the beauty of Chinese opera represented by the art of Mei Lanfang's Peking Opera. This paper explains the Japanese writers' acceptance of Chinese opera in Dazheng period by combing their exposition on the improvement of Beijing opera in the early 20th century and the artistic beauty of Chinese opera.
【作者单位】: 华南师范大学外文学院;中山大学非物质文化遗产研究中心;
【基金】:日本住友财团2010年亚洲各国关联研究项目(编号:108048)的研究成果 教育部人文社会科学研究青年基金项目(批准号:11YJC760037) 广东省高校优秀青年创新人才培养计划项目(批准号:wym11046)的阶段性成果
【分类号】:I313.06;J821
【参考文献】
相关期刊论文 前3条
1 周华斌;袁英明;;民国时期梅兰芳的访日公演[J];文艺研究;2010年02期
2 吉田登志子 ,细井尚子;梅兰芳1919、1924年来日公演的报告——纪念梅先生诞辰九十周年[J];戏曲艺术;1987年01期
3 袁英明;;论梅兰芳的首次访日公演[J];戏曲艺术;2006年03期
【共引文献】
相关期刊论文 前3条
1 江棘;;1919、1928对日公演中的“京昆之辩”与戏曲“传统”的认知嬗变[J];戏曲艺术;2012年01期
2 秦华生;;梅兰芳表演体系初探——写在梅兰芳逝世50周年之际[J];艺术评论;2011年12期
3 徐翠;;戏曲跨文化传播研究:从“比较文化学”到“跨文化传播学”[J];现代传播(中国传媒大学学报);2013年04期
【二级参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 梅,
本文编号:1822419
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/1822419.html