抗战时期重庆美国小说翻译研究
【学位授予单位】:西南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:I712.074
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 张德让,翟红梅;论译语文化与文本选择[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2000年04期
2 翟红梅,张德让;译者中心论与翻译文本的选择——析林语堂英译《浮生六记》[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2005年01期
3 吕红兰;《宠儿》的艺术形象与审美价值[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年02期
4 陈光明;折射杰克·伦敦思想感受的一面镜子──评《野性的呼唤》中巴克的形象[J];安庆师范学院学报(社会科学版);1995年02期
5 胡江宁;现代阐释学与文学翻译实践的关系[J];边疆经济与文化;2005年06期
6 朱振武;王子红;;美韵彰显的特异之“花”——论坡的哥特式小说[J];西华大学学报(哲学社会科学版);2006年05期
7 张洁,张德让;翻译与政治——梁启超翻译活动中的“善变”与“不变”[J];巢湖学院学报;2005年04期
8 曲晓梅;从美国当时价值观看《红字》主人公的命运[J];昌吉学院学报;2005年01期
9 宋安妮;从接受美学看文学翻译的创造性叛逆[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2005年03期
10 杨全红;诗人译诗,是耶?非耶?——徐志摩诗歌翻译研究及近年来徐氏翻译研究沉寂原因新探[J];重庆交通学院学报(社会科学版);2001年02期
相关会议论文 前3条
1 郭莉;;揭秘信息误读——试论《潮骚》译本中的翻译问题[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
2 张婷;;《丧钟为谁而鸣》中的罗伯特·乔丹[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
3 夏贵清;;大翻译家翻译有多快?——兼评250—300[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
相关博士学位论文 前10条
1 李凤亮;诗·思·史:冲突与融合——米兰·昆德拉小说诗学引论[D];暨南大学;2001年
2 魏啸飞;美国犹太小说中的犹太精神[D];中国社会科学院研究生院;2001年
3 叶启良;论七月派小说创作[D];中国社会科学院研究生院;2002年
4 徐文广;中国现代战争小说创作论[D];山东师范大学;2003年
5 贺显斌;论权力关系对翻译的操控[D];厦门大学;2004年
6 高翠莲;清末民国时期中华民族自觉进程研究[D];中央民族大学;2005年
7 荣光启;现代汉诗的发生:晚清至“五四”[D];首都师范大学;2005年
8 胡德香;中西比较语境下的文化翻译批评理论[D];华东师范大学;2005年
9 李志梅;报人作家陈景韩及其小说研究[D];华东师范大学;2005年
10 胡全章;传统与现代之间的探询[D];河南大学;2005年
相关硕士学位论文 前10条
1 李莹莹;[D];郑州大学;2000年
2 连幼平;维新派的翻译理论及实践在中国翻译史上的影响(1894—1910)[D];广西师范大学;2000年
3 薛玉凤;美国二战小说的特色与成就[D];河南大学;2001年
4 (y,
本文编号:2539829
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/2539829.html