模因论视角下《喜福会》中国文化传播研究
发布时间:2020-08-13 05:37
【摘要】:《喜福会》是美籍华裔作家谭恩美的第一部长篇小说,也是她的成名作。这部半自传体的小说围绕着四位在新中国解放前后移居美国的女性以及她们在美国出生并成长的女儿的故事展开。自著书以来,《喜福会》誉多于毁:多数中外学者都对这本书的创作表示肯定,其中不乏对文本进行比较全面而又客观的研究;而一些作家或学者则提出了批判意见,认为这本书是东方主义渗透下的产物,作者谭恩美一味地贬低扭曲中国传统文化来迎合美国主流社会的猎奇趣味。对此也有学者反驳称小说的结局安排其实就是作者对东方主义进行解构——最后每对母女都由矛盾走向了和解,预示着中美两种不同文化从冲突到融合的过程。本文则分析了中国文化元素在小说中的体现以及传播:根植于母亲一辈的中国传统思想也同样对美国成长的女儿们产生了深刻的影响。一方面她们因为急于寻求美国主流社会的认可而否定自己身体里流淌的中国血统,一方面她们又不断地耳濡目染于各自母亲所传承的中国文化元素并在一定程度上不自觉地默认了这些。为了很好地解释小说中这一文化传播的过程,本文采用了模因论的相关理论进行研究分析。 模因这一概念首先由动物学家理查德·道金斯提出,随着学者们深入研究而发展成一个新兴的理论系统,并被广泛应用。如同基因是生物进化的单位一样,模因就是文化进化的单位,那些不断得到复制和传播的语言、习俗、观念或是社会行为等都属于模因。因此《喜福会》里母亲们身上所体现的中国元素都可以归为模因,而且这些中国文化模因的复制遵循了基本的四个步骤:同化,记忆,表达,传播。它们作为复制因子还具备了三个必要条件:遗传、变异和选择。也就是说这些中国元素在复制的过程中会有细微的变化或删减。另外这些中国元素模因并非都是成功模因,如道金斯所指,成功模因必须具备长寿性,多产性和复制忠实性。除了模因自身不完全具备这些特点,还受到了外界环境的影响:中国文化与美国主流文化的强烈差异导致了其被边缘化。当母亲们盼望女儿们能传承这些她们从中国带来的精神遗产时,女儿们却只想更好地融入美国社会。这种对模因的不同选择导致了母女之间的文化冲突,实际上也就体现为两代人的各种意见分歧。而两种不同的文化之间也必然存在融合的可能,这可以用模因适应性进行解释:当对某一种文化模因已经先入为主的宿主接触到另一种不同的文化模因时,就会对这种新的模因进行一定程度的转化吸收,以适应其固有的文化模因。正是由于模因的这种选择性与适应性,才导致两种文化的冲突和融合。
【学位授予单位】:广西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:I712.074
本文编号:2791601
【学位授予单位】:广西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:I712.074
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 袁霞;从《喜福会》中的“美国梦”主题看东西文化冲突[J];外国文学研究;2003年03期
本文编号:2791601
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/2791601.html