眉户(迷糊)的艺术特征及在新疆芳草湖农场的传承研究
发布时间:2018-01-14 10:01
本文关键词:眉户(迷糊)的艺术特征及在新疆芳草湖农场的传承研究 出处:《新疆师范大学》2011年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:眉户俗称“迷糊”(以其委婉动听,具有令人听之入迷的艺术魅力而得名),也叫“曲子”,或称“曲子戏”,文人称“清曲”。二十世纪四十年代,陕甘宁边区时期更名为“眉户”。具体以哪种称谓为准,各地还尚未统一。随着清代移民进疆,眉户进入并落户新疆,在世代的传承发展中,已经成为受新疆人民喜爱的戏曲音乐。本文在参阅文献和田野调查的基础上,对眉户的源流、发展及传播;眉户的艺术特征;传入新疆及芳草湖农场的过程;新疆芳草湖农场眉户传承现状等诸方面进行初步研究,以企概括总结出眉户各方面的特征及在新疆芳草湖农场的传承情况。 全文除绪言和结论外,正文主要内容如下: 1、眉户的产生、发展和传播。 2、眉户音乐的艺术特征。包括眉户音乐形态方面的特征和眉户的唱词特点。音乐方面特征包括眉户的唱腔结构、调式音阶和旋律特点、眉户音乐的曲牌、表演形式等方面。眉户的唱词特征包括演唱眉户语音、眉户的词格和押运方式等。 3、与相关的移民背景相联系,考察眉户的生存地理环境,重点考察新疆农六师芳草湖农场眉户的生存发展状况。 4家族传承。包括家族谱系,当今传承人。 5、班设传承。包括班社的历史沿革、班社现状及构成特点、传承手段、社会民俗活动中的传承等。
[Abstract]:Mihu (commonly known as "confused" by the euphemism, has a fascinating artistic charm to the name), also called the "song" or "music drama" the person "clearance". In 1940s, during the Shaanxi Gansu Ningxia border region was renamed "Mihu". Which terms prevail, has not yet been around uniform. With the Qing Dynasty immigrants into Xinjiang, Mihu entered and settled in Xinjiang, in the inheritance and development of generation, has become Xinjiang people's favorite opera. Based on literature review and field survey on the origin and development of the foundation, development and dissemination of artistic features; Mihu; Xinjiang fangcaohu farm and import process; Xinjiang fangcaohu farm Mihu heritage status and other aspects of enterprises, to summarize the various characteristics of Mihu and in Xinjiang fangcaohu farm heritage.
Besides the introduction and conclusion, the main contents of the text are as follows:
1, Mihu generation, development and dissemination.
2, the artistic features of Mihu music. The libretto features include the features and aspects of Mihu Mihu music form. Music features include aria structure Mihu, music scale and melody features, Mihu music tunes, performances and other aspects. The libretto features include singing voice Mihu Mihu, Mihu word lattices and escort methods.
3, contact with the relevant immigration inspection Mihu survival background, geographical environment, survival and development focuses on Xinjiang agricultural six Division fangcaohu farm Mihu.
The 4 family inheritance, including family genealogy, today inheritors.
5, the inheritance of the class, including the history of the class society, the status and the characteristics of the class society, the means of inheritance, and the inheritance of the social folklore activities.
【学位授予单位】:新疆师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:J825
【参考文献】
相关期刊论文 前5条
1 陆晖;;眉户戏沿丝绸之路西渐研考[J];昌吉学院学报;2008年06期
2 朱哲;眉户西行与新疆曲子[J];当代戏剧;2000年06期
3 郭永锐;;山陕眉户戏研究综述[J];山西师大学报(社会科学版);2006年06期
4 康健民;“兰州小曲”在民间音乐分类中的类属及其衰败原因[J];中国音乐;2004年02期
5 郭永锐;;眉户戏源流与发展略论[J];中华戏曲;2007年01期
相关博士学位论文 前1条
1 阚耀平;清代天山北路人口迁移与区域开发研究[D];复旦大学;2003年
相关硕士学位论文 前1条
1 任方冰;移民背景下的新疆曲子戏研究[D];新疆师范大学;2006年
,本文编号:1423085
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/1423085.html