当前位置:主页 > 文艺论文 > 戏剧论文 >

名著改编的N种可能性

发布时间:2018-01-16 15:35

  本文关键词:名著改编的N种可能性 出处:《群言》2014年07期  论文类型:期刊论文


  更多相关文章: 名著改编 戏剧创作 经典剧作 不求形似 夏衍 改编者 社会舆论 田汉 易卜生 经典名著


【摘要】:正名著改编是戏剧创作一个很重要的方面。具体说来主要表现为两类,一类是历史上流传下来的经典剧作,像外国的莎士比亚、易卜生、契诃夫等,中国的曹禺、老舍、郭沫若、夏衍、田汉等的作品;另一类是戏剧之外的作品,主要是小说,也有其他体裁。当然还有不同剧种之间的相互改编,这些构成了戏剧舞台上最耀眼的一道景观。提起名著改编,我们最常听到的意见就是要忠实于原著,退一步说,也要不求形似,但求神似。这是社会舆论对于名著改编的基本要
[Abstract]:The adaptation of famous works is an important aspect of drama creation. Specifically, there are two kinds of classical plays, such as Shakespeare, Ibsen, Chekhov and so on. Works by Cao Yu, Lao She, Guo Moruo, Guo Moruo, Guo Moruo and so on in China; The other is the works other than drama, mainly novels, but also other genres. Of course, there are different kinds of plays adapted to each other, which constitute one of the most dazzling scenes on the stage. The opinion we hear most often is to be faithful to the original work. In retrospect, we should not seek resemblance in form, but we should seek likeness of god. This is the basic requirement of public opinion for the adaptation of masterpieces
【分类号】:J804
【正文快照】: 名著改编是戏剧创作一个很重要的方面。具体说来主要表现为两类,一类是历史上流传下来的经典剧作,像外国的莎士比亚、易卜生、契诃夫等,中国的曹禺、老舍、郭沫若、夏衍、田汉等的作品;另一类是戏剧之外的作品,主要是小说,也有其他体裁。当然还有不同剧种之间的相互改编,这些

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 明燕;;试论名著改编的尺度[J];社科纵横;2006年04期

2 明燕;;试论名著改编的尺度(节选)[J];新一代;2007年05期

3 尹鸿;陆绍阳;李建军;;透视名著改编热[J];国学;2011年02期

4 郭绍清;;名著改编与忠于原著[J];世纪论评;1998年02期

5 谢筠;电视剧名著改编审美特点与适度原则[J];现代传播-北京广播学院学报;2000年04期

6 洪宏;;苏联影响与夏衍文学名著改编观念的转变[J];文学评论;2008年04期

7 翁世荣;;从《许茂和他的女儿们》谈改编[J];电影新作;1982年02期

8 廖奔;关于名著改编[J];文艺研究;2001年02期

9 颜全毅;还原与重塑——浅论二十世纪九十年代戏曲名著改编剧目[J];戏曲艺术;2003年04期

10 小月;艺术的再创造——漫谈名著改编戏曲电视剧[J];当代电视;2001年07期

相关会议论文 前5条

1 尹鸿;陆绍阳;李建军;;透视名著改编热[A];当代文学研究资料与信息·2010年第4期(总第198期)[C];2010年

2 李瑾;;影视改编应该有对于名著的敬畏之心[A];新世纪新十年:中国影视文化的形势、格局与趋势——中国高等院校影视学会第十三届年会暨第六届中国影视高层论坛论文集[C];2010年

3 朱辉军;;电视艺术也要打“民族牌”[A];中国传播论坛(2002)——中国电视剧传播[C];2002年

4 杜剑峰;;论新世纪电影作品文学改编的某种倾向[A];新世纪新十年:中国影视文化的形势、格局与趋势——中国高等院校影视学会第十三届年会暨第六届中国影视高层论坛论文集[C];2010年

5 张智华;;改革开放30年来中国电视剧类型的发展与变化[A];求异与趋同——中国影视文化主体性追求与现代性建构:中国高等院校影视学会第十二届年会暨第五届中国影视高层论坛文集[C];2008年

相关重要报纸文章 前10条

1 中国电视剧制作中心演员剧团国家一级演员 六小龄童;名著改编是有底线的[N];人民日报海外版;2010年

2 王秀芹;名著改编岂能“乱炖”[N];人民日报;2010年

3 金星;名著改编:要心存敬畏[N];吉林日报;2010年

4 ;透视名著改编热[N];人民日报;2010年

5 采访人 本报记者 李智勇 采访整理 武林丽;名著改编影视剧 关系就像放风筝[N];人民日报海外版;2010年

6 本报记者 邵岭;名著改编,如何富有新意[N];文汇报;2010年

7 本报记者 贾梦雨;电视《茶馆》,为名著改编泡了壶好茶[N];新华日报;2010年

8 郑伟;名著改编不应误读现代意识与大众审美情趣[N];人民日报;2011年

9 祝宇红;名著改编话“忠实”[N];人民日报;2010年

10 记者 端木复;外国名著改编切莫“一窝蜂”[N];解放日报;2008年

相关博士学位论文 前1条

1 吴秋成;中国古典文学名著的香港电视剧改编研究[D];暨南大学;2009年

相关硕士学位论文 前10条

1 张庆诚;老与新:视听风尚改变下的名著改编[D];陕西师范大学;2012年

2 包磊;从单一的平面到多元的立体[D];山东师范大学;2013年

3 孙路;消费社会中名著改编电视剧的奇观化分析[D];苏州大学;2011年

4 姚伟伟;名著影视改编中人物性格的阐释空间[D];广西民族大学;2012年

5 郭莹;不可避免的现代性改造[D];南昌大学;2007年

6 蒲振东;表征、语境与解码:文化研究视角下的名著改编电视剧[D];南京大学;2012年

7 刘桃;中国古典文学名著的电视剧改编研究[D];中国艺术研究院;2012年

8 徐婷婷;视像时代文学与电视的互动[D];新疆大学;2008年

9 苏丹丹;中国现代文学名著的电视剧改编研究[D];中国艺术研究院;2012年

10 李英凡;鲁迅小说的电影改编[D];河南大学;2006年



本文编号:1433741

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/1433741.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ebb30***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com