舞台剧《战马》的“标准化制作”研究
发布时间:2018-03-12 19:17
本文选题:标准化制作 切入点:艺术质量 出处:《戏剧(中央戏剧学院学报)》2017年03期 论文类型:期刊论文
【摘要】:英国国家剧院制作的《战马》已被改编为多种语言在全球上演,2015年,这样一台尽人皆知的演出来到了中国。作为中文版《战马》舞台管理组的工作顾问,我经历了该剧从孕育到成长的漫长过程,期间,"标准化制作"问题贯穿始终。我认为,如何解读"标准化制作"并解决其相关问题,是中文版《战马》能否驰骋中国的关键。
[Abstract]:The Horse of War, produced by the British National Theatre, has been adapted for multilingual performances around the world. In 2015, such a well-known performance came to China as a consultant to the stage management team of the Chinese version of War Horse. I have experienced a long process from gestation to growth of the play, during which the question of "standardized production" runs through the whole time. I think that how to interpret "standardized production" and solve its related problems is the key to whether the Chinese version of War Horse can ride China.
【作者单位】: 中央戏剧学院戏剧管理系;
【基金】:中央戏剧学院院内科研项目“舞台剧《战马》中文版范例研究”(项目编号:YN1511)的阶段性成果
【分类号】:J892.4
,
本文编号:1602937
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/1602937.html