当前位置:主页 > 文艺论文 > 戏剧论文 >

从歌剧《图兰朵》到川剧《杜兰朵》的声乐文化探究

发布时间:2018-08-09 19:59
【摘要】:西方歌剧与中国戏曲,本身蕴含着丰富多元的艺术内涵和文化意义,是其历久弥新甚至成为世界文化的主要一环。西方歌剧与中国戏曲的交流与融合在过去的百余年间潜移默化的进行着。作为世界两大戏剧艺术体系的代表和综合艺术的戏剧音乐,歌剧与戏曲具有各自鲜明的艺术特色和深厚的美学特征。由于这两种艺术体系自身所蕴积的巨大能量和深厚根基,彼此在相互吸收的过程中自然会消化融合。而两个版本《图兰朵》不同程度展示了中、西音乐戏剧文化的特色,为中国的戏曲走向世界,西方的歌剧在中国繁衍,中西方戏剧音乐文化的频繁交流,提供了进一步比较、研究的良好条件。 本文通过对歌剧《国兰朵》与川剧《中国公主杜兰多》(以下简称《杜兰多》)的声乐文化的探究,深入的分析了两种音乐戏剧对同一作品的演绎。歌剧《图兰多》与川剧《杜兰朵》的共同之处在音乐素材中都有江南民歌《茉莉花》的曲调,但置身于东西方文化背景下,艺术效果各具特色。21世纪是一个文化多元的时代,随着数字影像技术的发展,视觉文化互文本世界打开了新的局面,其中图像、声音以及空间构图等艺术手法相互作用又依赖于彼此的关系,视觉文化成为艺术传播的主流。在这种视觉文化的冲击下,我国传统戏曲也在不断地适应这种文化潮流。 全文分为六个章节: 引言部分作为第一章,主要对歌剧《图兰朵》与川剧《杜兰多》的故事情况作了进一步的概括,针对中西不同文化背景的艺术创作进行了说明。第二章分析了两剧的音乐体制,歌剧《图兰朵》的音乐体制是典型的分曲体,全剧共三场,十九个分曲。川剧音乐的曲牌化,川剧则采用我国传统的曲牌体加帮腔的形式,使民族特色更加鲜明。第三章从艺术特征出发对两剧的语言与音乐的表达方式、角色划分与唱段功能进一步分析。第四章对《图兰朵》歌剧版与川剧版的美学特点通过“写实”与“写意”的分析、“形式美”的比较、戏剧结构美学的探究、两剧歌唱艺术中的美学性格四个方面做出阐述。第五章阐述了自己对两剧艺术上的借鉴和传承上所引发的思考。 全文最后对歌剧《图兰朵》与川剧《杜兰多》的文化艺术特征比较进行总结,为加深中西方音乐文化的认识和理解提出自己的见解。
[Abstract]:Western operas and Chinese operas contain rich and diverse artistic connotations and cultural meanings. The communication and amalgamation between western opera and Chinese opera has been imperceptibly in the past hundred years. As the representative of the two major theatrical art systems in the world and the dramatic music of comprehensive art, opera and opera have their own distinctive artistic characteristics and profound aesthetic characteristics. Because of the huge energy and deep foundation accumulated by the two artistic systems, they naturally assimilate each other in the process of mutual absorption. The two versions of "Turandot" show to varying degrees the characteristics of Chinese and Western musical drama culture, which provide a further comparison for Chinese opera to the world, the multiplication of western operas in China, and the frequent exchanges between Chinese and western dramatic musical cultures. Good conditions for research. Through the exploration of the vocal music culture of opera Guolandot and the Chinese Princess Durando (hereinafter referred to as "Durando"), this paper deeply analyzes the interpretation of the same work by two kinds of musical plays. The common points of opera "Turando" and Sichuan opera "Durandot" are the tunes of Jiangnan folk song "Jasmine" in the music material, but under the background of the eastern and western cultures, the artistic effect has its own characteristics. The 21st century is an era of cultural diversity. With the development of digital image technology, the visual culture cross-text world has opened up a new situation, in which the image, sound and spatial composition and other artistic means of interaction and rely on the relationship between each other, visual culture has become the mainstream of art communication. Under the impact of this visual culture, Chinese traditional opera is constantly adapting to this cultural trend. The full text is divided into six chapters: the introduction as the first chapter, mainly on the opera "Turandot" and the Sichuan opera "Durando" story situation made a further summary, The artistic creation of different cultural backgrounds between China and the West is explained. The second chapter analyzes the music system of the two dramas. The musical system of opera Turandot is a typical genre. The music of Sichuan opera is songlized, and Sichuan opera adopts the traditional form of "qu" and "help cavity" in order to make the national characteristics more distinctive. The third chapter analyzes the expression of language and music, the division of roles and the function of choir from the perspective of artistic features. The fourth chapter expounds the aesthetic characteristics of opera version and Sichuan opera version of Turandot through the analysis of realism and freehand brushwork, the comparison of "formal beauty", the exploration of drama structure aesthetics, and the aesthetic character in the two plays' singing art. In the fifth chapter, I expound my thoughts on the art of the two dramas. In the end, the author summarizes the cultural and artistic characteristics of opera Turandot and Sichuan opera Durando, and puts forward his own opinions for deepening the understanding and understanding of Chinese and western musical culture.
【学位授予单位】:陕西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:J825

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 潘晨聪;;田曼莎概念川剧《情叹》上演[J];上海教育;2011年18期

2 龙顺;;川剧:多元融合下的戏曲“高腔”[J];文化月刊;2011年08期

3 刘淑先;;淌过“泸州河”,用心演《思凡》[J];四川戏剧;2011年04期

4 ;第三期非物质文化遗产川剧传习班剪影[J];四川戏剧;2011年04期

5 ;川梅吐艳——第二十五届中国戏剧梅花奖川剧获奖演员剧照[J];四川戏剧;2011年04期

6 孙先成;;一颗红心似火焰——记四川省广元市老科协戏曲分会会长潘祖德[J];今日科苑;2011年12期

7 郭龙;;川剧音乐与四川汉族曲艺音乐的关系及影响[J];文史杂志;2011年05期

8 ;[J];;年期

9 ;[J];;年期

10 ;[J];;年期

相关会议论文 前5条

1 雷音;;与时俱进努力促进川剧的传承发展[A];文化研究论坛[C];2011年

2 刘德君;;从川剧现状谈地方院团生存发展空间的拓展[A];文化研究论坛[C];2011年

3 尹文乾;;川剧现代戏印象及其他[A];新时期戏剧创作研究文集[C];2009年

4 周萌;;西秦会馆——盐业盛世的精神、文化流淌[A];盐文化研究论丛(第三辑)[C];2008年

5 宫修建;;川南地区盐场音乐文化形态考略[A];盐文化研究论丛(第五辑)[C];2010年

相关重要报纸文章 前10条

1 马进;川剧艺术的传承人[N];中国文化报;2008年

2 张晶 徐莉丽;携手川剧艺术 开启职教新篇章[N];成都日报;2009年

3 记者 匡丽娜;戏剧名家 盛赞重庆川剧艺术中心[N];重庆日报;2010年

4 蒋周德;让自贡川剧与旅游接轨[N];自贡日报;2010年

5 实习记者 张良娟;川剧探索传承与市场之路[N];四川日报;2010年

6 记者 李秀中;川剧渴望“变脸”[N];第一财经日报;2011年

7 讲述者 锦江剧场原工会主席 王霞 本报记者 王嘉;两次重建 让川剧“戏窝子”更加辉煌[N];成都日报;2011年

8 本报记者 孟蔚红;田蔓莎:寻找川剧另一种表达的可能[N];成都日报;2011年

9 本报记者 张良娟;八条意见串起川剧一条链[N];四川日报;2011年

10 张良娟;院团+剧场+公司 传承川剧,省川剧院老戏新“唱”[N];四川日报;2011年

相关博士学位论文 前3条

1 田义贵;历史形态与文化表征[D];四川大学;2006年

2 张猷猷;求偶纪—对“李木脑壳”的关系与演化之研究[D];中央民族大学;2011年

3 轩蕾蕾;新时期昆曲学术史论[D];中国艺术研究院;2010年

相关硕士学位论文 前10条

1 王伟丽;从歌剧《图兰朵》到川剧《杜兰朵》的声乐文化探究[D];陕西师范大学;2011年

2 贾春花;川剧音乐形态研究[D];四川师范大学;2011年

3 李秀明;他山之石 可以攻玉[D];兰州大学;2011年

4 涂军娅;论川剧艺术的喜剧特征[D];四川师范大学;2004年

5 马睿;晚清到民国年间(1902—1949)政府对四川地区戏曲表演活动的介入与控制[D];四川大学;2007年

6 张亚伟;两个金子形象:川剧表演和话剧表演的不同塑造[D];云南艺术学院;2012年

7 高翔;川剧观演建筑的时代适应性探索[D];重庆大学;2008年

8 陈晓频;魏明伦剧作与巴蜀文化[D];四川师范大学;2011年

9 宋洋;自贡民俗彩灯审美艺术研究[D];重庆大学;2008年

10 于凤凤;成都地域性酒店主题设计研究[D];西南交通大学;2010年



本文编号:2175154

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/2175154.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e99d5***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com