《阿诗玛》音乐剧改编研究
发布时间:2019-02-12 21:12
【摘要】:撒尼民间文学经典《阿诗玛》自整理、出版以来,经历了多种形式的改编,显示了独特的艺术魅力与文学价值。以往对《阿诗玛》改编的研究主要集中在内容、题材、人物形象等方面,对作品中如何呈现和阐释撒尼文化这一方面的研究比较匮乏。本文以音乐剧《阿诗玛》为研究对象,运用文本细读、叙事学及文化研究等方法,探究音乐剧作为一种新的传播方式在当代语境下对撒尼民间文学作品《阿诗玛》的解读,及其如何在传统与现代、东方与西方、"自我"与"他者"的多元文化语境中阐释撒尼文化。一部撒尼民间文学作品被搬上音乐剧舞台,如何呈现和阐释撒尼文化是十分重要的。本文的创新点在于:发现音乐剧《阿诗玛》作为一种新的表现形式重构了撒尼民间文学作品《阿诗玛》。本文运用跨学科的方法对该剧进行多方位的考察,联系撒尼人面临的现代化进程、全球化语境以及民族文化身份等方面对该剧进行解读。本文通过探讨音乐剧对《阿诗玛》的解读与阐释,为当代语境下少数民族民间文学经典的传承与重构提供新的思索。本文由绪论、正文和结语三个部分组成。绪论部分主要梳理《阿诗玛》从文本搜集到影视舞台改编的过程,简述本论文的研究动态、研究意义及研究方法等。正文部分包括三章:第一章主要从传统叙事和现代改编两个角度来分析音乐剧《阿诗玛》,该剧在传统叙事的外壳下填充了新的时代内容,剧中通过消解阶级叙事、突出爱情主题来迎合大众审美趣味;第二章主要分析音乐剧《阿诗玛》中东西方元素混杂并存的现象,该剧以牺牲民族文化的立场为代价,试图通过添加西方人物形象、融入西方元素来迎合西方市场;第三章主要讨论音乐剧《阿诗玛》中撒尼人作为文化主体的缺席,剧中消解了民族叙事,撒尼文化主体处于失语状态。结语部分反思音乐剧《阿诗玛》改编的失败之处,并对少数民族民间文学经典的改编提出思索。本文指出,该剧的创作主体站在自身文化逻辑的立场对撒尼民间文学作品《阿诗玛》进行改编。虽然该剧运用了大量撒尼文化符号,但剧情与叙事比较单薄,难以支撑对撒尼文化的深入表述。该剧迎合主流文化、靠拢西方文化审美的做法也容易误导受众对撒尼文化的理解与认知,不利于撒尼文化的有效传播。
[Abstract]:Since Sani's folk literature classic, Ashima, has been arranged and published, it has experienced various forms of adaptation, showing its unique artistic charm and literary value. In the past, the studies on the adaptation of Ashima mainly focused on the content, subject matter, character image, and so on, but the study on how to present and interpret the Sauni culture in the works is relatively scarce. This article takes the musical "Ashima" as the research object, uses the text careful reading, the narratology and the cultural research and so on method, explores the musical as a kind of new dissemination way in the contemporary context to the Sarnian folk literature work "Ashima" interpretation, And how to explain Sarnian culture in the multicultural context of tradition and modernity, east and west, self and other. How to present and explain Sauni culture is very important when a sani folklore is put on the stage of musical. The innovation of this paper lies in the discovery that the musical "Ashima" as a new form of expression reconstructs Sauni folklore "Ashima". This article uses the interdisciplinary method to carry on the multi-directional investigation to this play, connecting with the modernization process faced by the Sani people, the globalization context and the national cultural identity and so on aspect carries on the interpretation to this play. This paper probes into the interpretation and interpretation of Ashima by musicals, which provides a new reflection for the inheritance and reconstruction of the classics of minority folk literature in the contemporary context. This paper consists of three parts: introduction, text and conclusion. The introduction mainly combs the process from text collection to film and television stage adaptation, and briefly describes the research trends, research significance and research methods of this paper. The text includes three chapters: the first chapter mainly analyzes the musical "Ashima" from the perspective of traditional narration and modern adaptation, which fills the new era content under the shell of the traditional narrative. Highlight the theme of love to cater to the aesthetic taste of the masses; The second chapter mainly analyzes the mixed coexistence of eastern and western elements in the musical "Ashima". At the cost of sacrificing national culture, the play tries to cater to the western market by adding western characters and integrating western elements. The third chapter mainly discusses the absence of the Saanis as the cultural subject in the musical "Ashima", which dissolves the national narration, and the Sauni cultural subject is in the aphasia state. The conclusion part reflects on the failure of the adaptation of the musical "Ashima", and puts forward some thoughts on the adaptation of the classics of minority folk literature. This paper points out that the main body of the play is based on its own cultural logic to adapt Sauni's folklore, Ashima. Although the play uses a large number of Sauni cultural symbols, but the plot and narration are relatively thin, it is difficult to support the in-depth expression of Sauni culture. The play caters to the mainstream culture and draws close to the western cultural aesthetics, which can easily mislead the audience into understanding and cognition of the Sauni culture, which is not conducive to the effective dissemination of the Sauni culture.
【学位授予单位】:中央民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:J822
本文编号:2420792
[Abstract]:Since Sani's folk literature classic, Ashima, has been arranged and published, it has experienced various forms of adaptation, showing its unique artistic charm and literary value. In the past, the studies on the adaptation of Ashima mainly focused on the content, subject matter, character image, and so on, but the study on how to present and interpret the Sauni culture in the works is relatively scarce. This article takes the musical "Ashima" as the research object, uses the text careful reading, the narratology and the cultural research and so on method, explores the musical as a kind of new dissemination way in the contemporary context to the Sarnian folk literature work "Ashima" interpretation, And how to explain Sarnian culture in the multicultural context of tradition and modernity, east and west, self and other. How to present and explain Sauni culture is very important when a sani folklore is put on the stage of musical. The innovation of this paper lies in the discovery that the musical "Ashima" as a new form of expression reconstructs Sauni folklore "Ashima". This article uses the interdisciplinary method to carry on the multi-directional investigation to this play, connecting with the modernization process faced by the Sani people, the globalization context and the national cultural identity and so on aspect carries on the interpretation to this play. This paper probes into the interpretation and interpretation of Ashima by musicals, which provides a new reflection for the inheritance and reconstruction of the classics of minority folk literature in the contemporary context. This paper consists of three parts: introduction, text and conclusion. The introduction mainly combs the process from text collection to film and television stage adaptation, and briefly describes the research trends, research significance and research methods of this paper. The text includes three chapters: the first chapter mainly analyzes the musical "Ashima" from the perspective of traditional narration and modern adaptation, which fills the new era content under the shell of the traditional narrative. Highlight the theme of love to cater to the aesthetic taste of the masses; The second chapter mainly analyzes the mixed coexistence of eastern and western elements in the musical "Ashima". At the cost of sacrificing national culture, the play tries to cater to the western market by adding western characters and integrating western elements. The third chapter mainly discusses the absence of the Saanis as the cultural subject in the musical "Ashima", which dissolves the national narration, and the Sauni cultural subject is in the aphasia state. The conclusion part reflects on the failure of the adaptation of the musical "Ashima", and puts forward some thoughts on the adaptation of the classics of minority folk literature. This paper points out that the main body of the play is based on its own cultural logic to adapt Sauni's folklore, Ashima. Although the play uses a large number of Sauni cultural symbols, but the plot and narration are relatively thin, it is difficult to support the in-depth expression of Sauni culture. The play caters to the mainstream culture and draws close to the western cultural aesthetics, which can easily mislead the audience into understanding and cognition of the Sauni culture, which is not conducive to the effective dissemination of the Sauni culture.
【学位授予单位】:中央民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:J822
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 钱康宁;;再看继承、发展、创新——云南省第十三届新剧目展演音乐类剧目简评[J];民族艺术研究;2016年02期
2 孙士聪;;文化研究“失语症”问题——当阿多诺文化工业理论遭遇中国经验[J];上海大学学报(社会科学版);2016年02期
3 于平;;石头的传说挚爱的歌——大型音乐剧《阿诗玛》观后[J];艺术评论;2015年12期
4 王珍;;《阿诗玛》唱响杭城的台前幕后[J];文化交流;2015年11期
5 殷房;;有意的缺席——论《榆树下的欲望》中埃本母亲的形象[J];牡丹江大学学报;2015年08期
6 张雪雁;;主体性视域下少数民族的国家认同建构逻辑[J];民族研究;2014年06期
7 付长珍;;文化主体性与民族独特性——兼谈中国文化形态的当代建构[J];探索与争鸣;2014年10期
8 林继富;;现代媒介记忆语境下的民间文学保护[J];民间文化论坛;2014年01期
9 李艳丰;;反思及其僭越——中国当代审美意识形态理论的阐释焦虑与话语突围[J];贵州大学学报(社会科学版);2014年01期
10 曹顺庆;黄文虎;;失语症:从文学到艺术[J];文艺研究;2013年06期
相关硕士学位论文 前1条
1 张平;云南石林彝族特殊的文化符号—撒尼人摔跤[D];云南民族大学;2014年
,本文编号:2420792
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/2420792.html