音乐理论术语的翻译问题
发布时间:2017-12-09 00:15
本文关键词:音乐理论术语的翻译问题
更多相关文章: 西方音乐理论 音乐术语 翻译问题 翻译过程 翻译学 正确理解 索绪尔 汉语 对等 结构主义
【摘要】:正一西方音乐理论术语都来自欧洲。为了能正确理解每个术语的意思,首先必须把它正确地译成汉语。术语的翻译过程涉及翻译学,有必要从翻译学理论出发,探讨音乐理论术语的翻译问题。索绪尔(Ferdinand de Saussure)的结构主义语言学理论把
【作者单位】: 中央音乐学院;
【分类号】:J60;H059
【正文快照】: 一西方音乐理论术语都来自欧洲。为了能正确理解每个术语的意思,首先必须把它正确地译成汉语。术语的翻译过程涉及翻译学,有必要从翻译学理论出发,探讨音乐理论术语的翻译问题。索绪尔(Ferdinand de Saussure)的结构主义语言学理论把翻译分为“能指”(signifier,信号的声音)
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 冯蒸;音韵学名词术语的性质与分类——《汉语音韵学辞典》的编撰[J];辞书研究;1988年02期
2 凌云木;请君莫画“休止符”[J];咬文嚼字;2005年07期
3 冯蒸;关于《汉语音韵学辞典》编撰中的几个问题[J];江西师范大学学报(哲学社会科学版);1988年02期
4 立早;词汇学国际研讨会[J];国外社会科学;1993年01期
5 楚山孤;词语误用例话(一)[J];咬文嚼字;2000年03期
6 钟成;说"和"道"合"[J];咬文嚼字;2005年02期
7 陈丽菊;形容词和副词的辨析[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);1999年02期
8 林利藩;;“符点”何物[J];咬文嚼字;2006年01期
9 刘杰;;“舞蹈”和“节拍”——《朱子语类》词语札记[J];大理学院学报;2009年01期
10 曲亚 ,万木丹;从“休止符”说起[J];咬文嚼字;1996年08期
,本文编号:1268382
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yinyuetheory/1268382.html