中国医务传道会研究(1838-1886)
发布时间:2024-12-07 05:27
19世纪初,新教传教士来到中国,开启了基督教来华的第四次传教之旅。传教士来华的基本目的是传播福音,皈依信徒。但是,由于清政府的禁教政策,加之中国民众对外来宗教缺乏兴趣,传教士们在布道和吸收信徒方面进展缓慢。根据当时的实际情况,传教士不断探索并确立了“医务传道”的方法。1838年,本此旨趣,“中国医务传道会”应运而生。从1838年至1886年,在近50年时间里,中国医务传道会进行了多项活动。首先,为来华各差会提供资金、器材、医疗服务等方面援助,吸引一大批医学传教士来华进行医务活动;其次,建立了数量众多的医院诊所,医院规模与建制日趋现代化,医学传教士在医院从事医疗救治,医学技术不断提升;第三,兴办医学院校,西医教育在中国得到系统化理论化发展,为中国培养了一批本土医学人才。此外,医学传教士还进行了相关名词术语统一与翻译工作。中国医务传道会的这一系列活动使西方医学知识得以在中国传播和发展。医学传教士的医疗救助活动在为患者减轻病痛的同时,也使得普通民众开始逐渐接受西医。西医院的创建,医疗管理制度的确立,先进医疗设备的引入,为中国现代医疗体制的建立提供了范本;医学院校的建立,医学教育的发展,为中国本...
【文章页数】:116 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
绪论
第一节 研究缘起及意义
第二节 相关概念界定
第三节 研究综述
第四节 研究方法
第一章 医务传道与中国医务传道会的建立
第一节 基督教入华与西方医学的传入
第二节 医务传道方法的提出与确立
第三节 中国医务传道会的建立
第二章 中国医务传道会的医务活动
第一节 医院与诊所
第二节 医学教育与人才培养
第三章 疾病治疗与西方医学的发展
第一节 眼科疾病
第二节 鸦片戒食
第三节 结石病
第四节 妇女疾病
第四章 中国医务传道会与医学术语的翻译工作
第一节 中国医务传道会以前西方医学术语的翻译概况
第二节 中国医务传道会时期西方医学术语翻译工作的尝试
第三节 西医术语翻译工作的推进
第五章 局限与改变
第一节 中国医务传道会的发展局限
第二节 中华博医会的成立
结语
参考文献
致谢
学位论文评阅及答辩情况表
本文编号:4014877
【文章页数】:116 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
绪论
第一节 研究缘起及意义
第二节 相关概念界定
第三节 研究综述
第四节 研究方法
第一章 医务传道与中国医务传道会的建立
第一节 基督教入华与西方医学的传入
第二节 医务传道方法的提出与确立
第三节 中国医务传道会的建立
第二章 中国医务传道会的医务活动
第一节 医院与诊所
第二节 医学教育与人才培养
第三章 疾病治疗与西方医学的发展
第一节 眼科疾病
第二节 鸦片戒食
第三节 结石病
第四节 妇女疾病
第四章 中国医务传道会与医学术语的翻译工作
第一节 中国医务传道会以前西方医学术语的翻译概况
第二节 中国医务传道会时期西方医学术语翻译工作的尝试
第三节 西医术语翻译工作的推进
第五章 局限与改变
第一节 中国医务传道会的发展局限
第二节 中华博医会的成立
结语
参考文献
致谢
学位论文评阅及答辩情况表
本文编号:4014877
本文链接:https://www.wllwen.com/yixuelunwen/yiyuanguanlilunwen/4014877.html