当前位置:主页 > 医学论文 > 中医论文 >

简明英语运动对中医英译的启示

发布时间:2018-04-16 13:25

  本文选题:中医英译 + 简洁性 ; 参考:《中国中西医结合杂志》2017年08期


【摘要】:正中医英语翻译的一个重要原则就是简洁性原则,冗长复杂的翻译既不利于读者理解,也不利于交流传播。简明英语运动提倡英语表达要简洁明了,易于沟通,这与中医英译的简洁性原则一脉相承。因此,探讨简明英语运动对中医英语翻译的启示,具有一定的现实意义。1简明英语运动的沿革简明英语运动(plain English campaign)正式发起于1979年,以克丽茜·马埃尔(Chrissie Maher)在英国国
[Abstract]:The principle of brevity is one of the most important principles in the translation of traditional Chinese medicine (TCM). Long and complicated translation is neither conducive to the understanding of readers nor to communication and communication.The Concise English Movement advocates that English expressions be concise and easy to communicate, which is in line with the principle of simplicity in the translation of Chinese medicine into English.Therefore, it is of practical significance to explore the implications of the Concise English Movement on the translation of TCM English .The evolution of the Concise English Movement, the plain English campaign, was officially launched in 1979, with Chrissie Mahersie, from Christsie Mahersie, in the United Kingdom.
【作者单位】: 广西中医药大学国际教育学院;
【分类号】:H315.9;R2-03

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 徐象才;简论中医英译是学术[J];现代中西医结合杂志;2001年19期

2 李永红;吴昊兰;;论中医英译中的语内翻译[J];成都中医药大学学报;2011年02期

3 梁立新;;关于中医英译的几个问题[J];广西中医药;1993年04期

4 谢仁敷;;关于中医英译的一点看法[J];中国中西医结合杂志;1993年10期

5 柏文婕;;中医学国际化进程与中医英译发展[J];中国实用医药;2014年07期

6 徐象才;中医英译简史浅说[J];现代中西医结合杂志;2001年13期

7 蔡郁;中医英译问题刍议[J];中国中西医结合杂志;2000年04期

8 丁雪光;;语篇分析在中医英译中的应用[J];中医杂志;2007年03期

9 李俊杰;彭庆华;;中医英译的文化图式阐释[J];中华中医药学刊;2012年05期

10 赵晓丽;姚欣;;浅谈中医英译文化缺省及其补偿策略[J];中医药导报;2010年10期

相关重要报纸文章 前1条

1 于丽珊;提高中医英译水平刻不容缓[N];中国中医药报;2008年

相关硕士学位论文 前1条

1 钟晓红;藏象名词术语的英语翻译的研究[D];辽宁中医药大学;2008年



本文编号:1759141

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/zhongyixuelunwen/1759141.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f7b79***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com