《大地艺术节 越后妻有艺术三年展2015总结报告书》翻译实践报告
本文选题:大地艺术节 + 报告书 ; 参考:《四川外国语大学》2017年硕士论文
【摘要】:本报告是在对2015年日本越后妻有大地艺术节的总结报告书进行翻译实践后所形成的。众所周知,项目报告书是申请者在项目管理领域,对知识和实际经验的综合反映。一般包括背景介绍、项目计划、项目实施、经验总结等内容。对了解一个项目从筹备到运作的整个流程来说是最直观简洁的一种方式。在现阶段有关日本的项目报告书翻译中,很少有人关注艺术、文化创意领域。文化创意产业作为近年大热的朝阳产业,不仅在经济价值层面、在社会文化层面也有极大的意义。而日本的艺术文化产业在全球范围也是极具代表性的存在。鉴于此,本次译者选取了迄今世界最大型的国际户外艺术节的报告书——日本越后妻有大地艺术节2015年的总结报告书进行翻译实践,在实践中总结翻译的经验和不足。本实践报告共分四个章节:第一章介绍翻译文本的背景和选择该文本的理由;第二章陈述翻译过程;第三章选出源文本中的代表词汇和句子,依次进行详细分析;第四章总结实践经验和今后需注意的问题。
[Abstract]:This report is based on the translation practice of the summation report of Japan's Yuehou wife and the Earth Art Festival in 2015. Project reports are known as a comprehensive reflection of the applicant's knowledge and practical experience in the area of project management. Generally includes background introduction, project plan, project implementation, experience summary and so on. It is the most intuitive and concise way to understand the whole process of a project from preparation to operation. In the translation of the project report about Japan at present, few people pay attention to the field of art, culture and creativity. As a sunrise industry, cultural creative industry is of great significance not only in economic value, but also in social culture. Japan's art and culture industry in the world is also a representative of the existence. In view of this, the translator selects the report of the largest international outdoor art festival in the world to date-the summing up report of Japan's Yuehou Yuehou International Art Festival in 2015 for translation practice, and sums up the experience and shortcomings of translation in practice. The report is divided into four chapters: the first chapter introduces the background of the translated text and the reasons for choosing the text, the second chapter describes the translation process, the third chapter selects the representative words and sentences in the source text, and analyzes them in turn. The fourth chapter summarizes the practical experience and the problems to be paid attention to in the future.
【学位授予单位】:四川外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H36
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 杧学善;;两年来会务的总结报告[J];物理通报;1953年12期
2 朱荣麟;;努力消除年鉴条目中总结报告式痕迹[J];年鉴信息与研究;1995年01期
3 王战强;;老秘书碰到了新难题[J];楚天主人;1997年05期
4 阿刚;;补充两点[J];喜剧世界(上半月);2011年06期
5 ;杨副主席在全省第六届财粮科长会议上的总结报告[J];黑龙江政报;1950年03期
6 ;商县一九五一年夏借总结报告[J];陕西政报;1951年07期
7 ;永登县一九四九年征粮总结报告[J];甘肃政报;1950年04期
8 ;关于召开中学二部制会议的总结报告[J];山西政报;1954年24期
9 ;关于附属试验场经营管理工作的总结报告[J];华北农学报;1966年01期
10 管曙光;;对一篇总结报告的评改[J];应用写作;2004年10期
相关会议论文 前10条
1 沈连忠;;重复给药毒性结果的统计与分析[A];药物非临床安全性研究学术研讨会暨专题负责人培训班论文集[C];2008年
2 茹丽;刘婵;郭起岳;袁征;徐勤;;质量保证部门对总结报告审查的流程及注意事项[A];2013年(第三届)中国药物毒理学年会暨药物非临床安全性评价研究论坛论文摘要[C];2013年
3 茹丽;刘婵;郭起岳;袁征;徐勤;;质量保证部门对总结报告审查的流程及注意事项[A];中国药理学与毒理学杂志(2013年6月第27卷第3期)[C];2013年
4 张海艇;刘姝;刘兆平;;GLP试验总结报告书稽查(Study Audit)要点[A];2007年全国药物毒理学会议论文集[C];2007年
5 ;2004年摩托营销总结报告[A];2005年度中国汽车摩托车配件用品行业年报[C];2005年
6 赵明生;;四届二次理事会暨行业发展研讨会会议总结报告[A];中国石油和石油化工设备工业协会第四届第二次理事会议暨行业发展研讨会文件汇编[C];2000年
7 ;邱主任在全军第二届英模大会上的总结报告[A];中国人民志愿军第二十军抗美援朝英模纪念集[C];1953年
8 周志端;;《三结合对学困生的影响及对策研究》阶段性总结报告[A];全国教育科研“十五”成果论文集(第二卷)[C];2005年
9 ;李学勇副部长在全国技术市场工作会议上的总结报告[A];齐鲁技术市场发展论坛文集[C];2006年
10 娄福恩;刘树波;;志书编写“三忌”[A];地方志论文选编[C];2007年
相关重要报纸文章 前10条
1 聂小平;讨论贯彻落实科学发展观情况分析总结报告[N];光华时报;2008年
2 记者 李新安;研究审议自治州教育实践活动总结报告等事宜[N];伊犁日报(汉);2014年
3 记者 孙耀辉;弘扬宝贵精神 投身转型振兴[N];阜新日报;2014年
4 ;广交会总结报告折射部分品类国际贸易走势[N];医药经济报;2005年
5 本报记者 刘国锋;重庆啤酒疫苗报告推迟公布[N];中国证券报;2012年
6 记者 赵一蕙;重庆啤酒乙肝疫苗临床总结“终稿”难定[N];上海证券报;2012年
7 记者 彭小妮;我市开展农产品产地安全划分普查[N];闽东日报;2008年
8 本报记者 刘国锋;重庆啤酒 疫苗研究终稿引期待[N];中国证券报;2012年
9 刘畅;我高中生访日项目收获大[N];人民日报;2007年
10 布轩;工信部部署教育实践活动收尾总结工作[N];人民邮电;2014年
相关硕士学位论文 前1条
1 黎欣影;《大地艺术节 越后妻有艺术三年展2015总结报告书》翻译实践报告[D];四川外国语大学;2017年
,本文编号:1893458
本文链接:https://www.wllwen.com/guanlilunwen/xiangmuguanli/1893458.html