提高科技翻译出版物质量的有效方法
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 杨小平;;认知语用语境理论对科技翻译的解读[J];机械管理开发;2011年04期
2 吕春艳;;科技英语翻译中的逻辑判断及常见问题分析[J];科技促进发展(应用版);2010年08期
3 田青;;科技翻译中的归化与异化[J];北方文学(下半月);2011年02期
4 冷冰冰;;科技笔译教学存在的问题与对策[J];上海理工大学学报(社会科学版);2011年02期
5 郑虹;;如何正确理解和翻译现代英语中的科技词汇[J];河南教育(中旬);2011年06期
6 何斌;莫国辉;;2000-2009年中国学者有关专门用途英语研究综述[J];牡丹江教育学院学报;2011年04期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
相关会议论文 前8条
1 王月仁;;科技翻译中的逻辑判断[A];“高教强省”探索与实践——高教科研2008[C];2009年
2 孙学涛;;加强英汉对比研究在科技英语翻译教学中的运用[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 姜治文;文军;;关于《ESP百科词典》的编纂构想[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
4 杨全红;;编纂汉英科技词典,此其时矣[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
5 杨祥华;;浅谈引进项目翻译、亚行项目翻译和厂矿翻译人员的经验教训[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年
6 陈海涛;;科技译文的审美标准[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
7 袁宜平;;科技术语的零翻译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
8 ;外研社翻译教材介绍[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
相关重要报纸文章 前4条
1 侯捷;三谈计算机科技翻译[N];光明日报;2004年
2 侯捷;再谈计算机科技翻译[N];光明日报;2004年
3 记者 樊国安;天津奥运通俗读物书配盘相得益彰[N];中国新闻出版报;2007年
4 严家森;翻译大打价格战[N];经理日报;2002年
相关博士学位论文 前1条
1 陶友兰;试论中国翻译教材建设之理论重构[D];复旦大学;2006年
相关硕士学位论文 前10条
1 姬鹏宏;科技翻译的关联研究[D];西安电子科技大学;2000年
2 徐文英;科技翻译的接受问题[D];华中师范大学;2001年
3 高攀;英汉翻译中的“再创造”:翻译研究中一个久远而又新生的话题[D];中南大学;2007年
4 张春梅;从英汉语言结构对比探讨科技翻译[D];成都理工大学;2008年
5 代雨倩;从功能对等角度研究科技英语翻译[D];首都师范大学;2008年
6 朱元元;“雅”在科技英语翻译中的体现[D];哈尔滨理工大学;2009年
7 韩雪峰;基于语料库的INFORM类英语言语行为动词研究[D];浙江大学;2008年
8 崔薇;英汉科技语篇衔接手段对比及其在翻译中的运用[D];湖南大学;2003年
9 郭海岩;国际商务翻译学初探[D];上海海事大学;2007年
10 于文平;关联视角下英语科技语篇的汉译研究[D];四川师范大学;2009年
本文编号:2768520
本文链接:https://www.wllwen.com/guanlilunwen/xiangmuguanli/2768520.html