当前位置:主页 > 管理论文 > 组织管理论文 >

关于共享单车管理技术方案汉英口译实践报告

发布时间:2020-09-17 22:00
   本文为一次汉英口译实践报告,根据本人在共享单车停放问题解决方案的汉英口译实践经历写成。此次方案是由南宁青秀区政府为解决共享单车乱停放问题而成立的工作小组组长李伟负责,深圳友信通互联网科技公司经理携团队于2017年11月17日赴南宁参加见面商讨事宜,因深圳友信通公司外籍工作人员的参与,受南宁译吾心翻译公司委托,本人负责方案介绍的翻译工作。本报告主要分为四个部分,第一章和第二章分别描述了翻译任务以及翻译的准备工作,在第三章中,作者分析了相关的翻译理论,科技英语的口译,以及应用在口译中的翻译技巧,例如增译,省译,重组以及转换等。最后一章包含本次口译经历的反馈和以及作者的反思。通过分析总结,作者认为,口译员需要具备流利的双语能力和各个领域的广泛知识才可以完成好口译工作。同时,翻译人员需要能够掌握说话人的节奏,适应不同的工作场合。口译员还需要充分掌握口译中的预测技能和其他必要的技能,这有助于他们进行快速的信息分析,减少信息处理的时间。口译员在日常工作中应学会比较和总结不同语言的风格,重视口译中的每一个机会来提升自己的技能。最后,口译员应具有良好的心理素质并通过适当的方式学会缓解紧张和怯场等心理问题。
【学位单位】:广西大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 王蕾;;从吉尔口译理解公式看译员目的语选择[J];课程教育研究;2017年31期

2 郭丽洁;;MTI俄语口译实践报告写作:问题与策略[J];考试周刊;2016年98期

3 陈乃嘉;;浅谈口译实践心得[J];校园英语;2015年06期

4 季绍斌;试论口译教学和口译实践[J];江西电力职业技术学院学报;2003年04期

5 龙本扬;口译实践的内在规律[J];情报理论与实践;1989年02期

6 王敏;;新建地方本科院校口译实践教学调查与反思——以滁州学院为例[J];滁州学院学报;2015年06期

7 赵洪霞;;口译实践中的口译技巧研究[J];宿州教育学院学报;2015年05期

8 张敏;戴小新;;释意理论对口译实践的启示[J];科技信息(学术研究);2007年14期

9 柯克尔;从口译实践到口译教学[J];中国翻译;2003年02期

10 焦丹;;口译教学动态模式构建研究[J];外语电化教学;2016年05期

相关会议论文 前5条

1 章蓓;;成果导向教育理论下的学生口译实践自我反思研究[A];2017中国·厦门外国语言文学研究生学术论坛暨厦门大学外文学院第十届研究生学术研讨会论文集[C];2017年

2 王琢玉;;释意理论在口译实践中的运用——以“两会”记者招待会口译为例[A];荆楚学术2018年3月(总第十七期)[C];2018年

3 杨科;;四川省少数民族地区英语口译培养模式探索[A];外语教育与翻译发展创新研究[C];2012年

4 邓岚;;浅谈顺句驱动在有稿同传和同声传译中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

5 陶s

本文编号:2821290


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/guanlilunwen/yunyingzuzhiguanlilunwen/2821290.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户641a8***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com