作为幻象的“浪漫”:施蛰存小说对中西传奇故事的借用与改造
发布时间:2021-01-23 20:49
在中国近现代历史语境中,文学范畴"传奇"混杂着中西文化资源,在翻译中形成多元涵义,此种术语概念的混杂影响了作家创作。以施蛰存为例,他对传奇有跨文化、跨文体的看法,并在小说中点明了他的创作与"传奇"的互文性。施蛰存的部分小说从故事类型的层面借用中西传奇,对《西厢记》式才子佳人故事和西方传奇故事进行了相似的改造,分别形成了"幻想爱情-邂逅-失望"和"邂逅-幻想爱情-失望"情节模式。在浪漫主义视野下,施蛰存通过否定传奇叙事伦理,将中西文学资源融入新文学实践。这反映了作家对书写"理想生活"有所批判,更认同朴素、稳定的人伦关系。他的先锋创作尝试始终处于这一认同的规训中。
【文章来源】:浙江学刊. 2020,(02)北大核心CSSCI
【文章页数】:8 页
【文章目录】:
一、施蛰存跨文化与跨文体的“传奇”观
二、施蛰存小说对“才子佳人”故事的借用与改造
三、施蛰存小说对“艳遇”故事的借用与改造
四、作为幻象的“浪漫”
【参考文献】:
期刊论文
[1]施蛰存的观念与艺术(续)[J]. 张柠. 东吴学术. 2016(04)
[2]论二十世纪中国文学中的上海书写[J]. 刘俊. 文学评论. 2002(03)
本文编号:2995903
【文章来源】:浙江学刊. 2020,(02)北大核心CSSCI
【文章页数】:8 页
【文章目录】:
一、施蛰存跨文化与跨文体的“传奇”观
二、施蛰存小说对“才子佳人”故事的借用与改造
三、施蛰存小说对“艳遇”故事的借用与改造
四、作为幻象的“浪漫”
【参考文献】:
期刊论文
[1]施蛰存的观念与艺术(续)[J]. 张柠. 东吴学术. 2016(04)
[2]论二十世纪中国文学中的上海书写[J]. 刘俊. 文学评论. 2002(03)
本文编号:2995903
本文链接:https://www.wllwen.com/gudaiwenxuelunwen/2995903.html