论诗歌翻译与中国新诗创作的三重关系
发布时间:2021-08-06 23:36
学界惯于谈论外国诗歌对中国新诗的影响,却忽视了翻译这个中介环节,只能从影响的层面看到翻译诗歌与中国新诗的一层关系。而从译介学的角度出发,外国诗歌的翻译与中国新诗创作之间呈现出复杂的关系:首先是诗歌翻译在诸多方面等同于中国新诗创作,其次是诗歌翻译对中国新诗创作具有积极的促动作用,三是诗歌翻译与中国现代新诗之间相互影响,促进了彼此的发展和完善。把握中国新诗创作与诗歌翻译之间的这三重关系,有助于更深刻和更全面地理解中外诗歌关系。
【文章来源】:广东社会科学. 2020,(02)北大核心CSSCI
【文章页数】:10 页
【文章目录】:
一、诗歌翻译与创作的同质关系
二、诗歌翻译与创作的促进关系
三、诗歌翻译与创作的互动关系
本文编号:3326700
【文章来源】:广东社会科学. 2020,(02)北大核心CSSCI
【文章页数】:10 页
【文章目录】:
一、诗歌翻译与创作的同质关系
二、诗歌翻译与创作的促进关系
三、诗歌翻译与创作的互动关系
本文编号:3326700
本文链接:https://www.wllwen.com/gudaiwenxuelunwen/3326700.html