汪曾祺《聊斋新义》中的改写研究
发布时间:2024-04-26 01:52
《聊斋新义》是汪曾祺于1987年前后根据蒲松龄的经典著作《聊斋志异》改写的一组短篇小说,共计13篇。汪曾祺的改写目的是为改文本注入现代意识,并以哲学的高度、审美的视角来改写,以这组文学改写实验来连通传统与现代。本论文以互文性理论中的改写理论为理论基础,针对前文本和改写本,研究其内部的互文关系。第一章的部分主要是写《聊斋新义》对《聊斋志异》的互文性改写,通过文本细读对前文本与改写本之间的人物形象、叙事语言、故事情节以及主题立意四个方面的互文性改写路径进行深入探究,研究其文本间性关系;第二章的部分是探究改写的动机,主要从汪曾祺个人的审美意趣、一贯的文学创作观念以及社会文学思潮三个方面来研究;第三章的部分论述的是《聊斋新义》改写的意义,试将《聊斋新义》置于汪曾祺整体的文学体系以及文学史的坐标轴上来考察其意义,主要从汪曾祺对“现代意识”的探索、对经典传统的承接与创新以及在改写叙事策略方面的有益探索三个方面来研究。结语论述了汪曾祺改写的正负面意义,以及对当代文学创作的有益启示。
【文章页数】:52 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
绪论
(一)选题缘由
(二)研究综述
(三)研究方法与研究价值
一、《聊斋新义》对《聊斋志异》的互文性改写
(一)作为互文性策略的改写
(二)《聊斋新义》对《聊斋志异》的改写路径
1.故事情节的改写
2.人物形象的改写
3.叙事语言的改写
4.主题立意的改写
二、改写的“背后”:多重动因的合力
(一)独特审美意趣的追求
(二)个人文学观念的指引
(三)社会文学思潮的影响
三、汪曾祺改写经典的意义
(一)探索“现代意识”的“实验”
(二)改写经典的继承与创新
(三)改写:勾连传统与现代的叙事策略
结语
主要参考文献
后记
在学期间公开发表论文及著作情况
本文编号:3964537
【文章页数】:52 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
绪论
(一)选题缘由
(二)研究综述
(三)研究方法与研究价值
一、《聊斋新义》对《聊斋志异》的互文性改写
(一)作为互文性策略的改写
(二)《聊斋新义》对《聊斋志异》的改写路径
1.故事情节的改写
2.人物形象的改写
3.叙事语言的改写
4.主题立意的改写
二、改写的“背后”:多重动因的合力
(一)独特审美意趣的追求
(二)个人文学观念的指引
(三)社会文学思潮的影响
三、汪曾祺改写经典的意义
(一)探索“现代意识”的“实验”
(二)改写经典的继承与创新
(三)改写:勾连传统与现代的叙事策略
结语
主要参考文献
后记
在学期间公开发表论文及著作情况
本文编号:3964537
本文链接:https://www.wllwen.com/gudaiwenxuelunwen/3964537.html