试论国学教育与MTI专业翻译人才培养
本文关键词:试论国学教育与MTI专业翻译人才培养 出处:《华北电力大学学报(社会科学版)》2014年04期 论文类型:期刊论文
【摘要】:国学(小学、经学、史学、诸子和文学)知识教育对MTI专业研究生翻译人才素质培养具有重要意义。中华传统典籍外译工作正日益成为一项新世纪翻译事业的重要任务,我国高校MTI专业学科建设要顺应时代潮流,大力加强国学方面的选修课设置,培养合格的高素质翻译人才,进而推进我国新世纪的翻译事业蓬勃发展。
[Abstract]:Chinese Studies (Primary School, Classics, History. The knowledge education is of great significance to the cultivation of the quality of translation talents of graduate students majoring in MTI. The translation of Chinese traditional classics is becoming an important task of translation in the new century. In order to promote the vigorous development of translation in the new century, the construction of MTI major in Chinese universities and colleges should conform to the trend of the times, strengthen the elective courses in the field of Chinese culture, train qualified high-quality translation talents and promote the vigorous development of translation in the new century.
【作者单位】: 国际关系学院文化与传播系;
【分类号】:H315.9-4
【正文快照】: “翻译硕士专业学位”(Master ofTranslation and Interpreting,MTI)于2007年1月在国务院学位委员会第23次会议上被审议通过。在当年国务院下达《翻译硕士专业学位设置方案》之后,北京大学和南京大学等15所高校获“翻译硕士专业学位”试办权。其实早在明代我国就首次建立培养
【参考文献】
相关期刊论文 前7条
1 李朝;吴影;;翻译硕士教育定位刍议[J];长春理工大学学报(社会科学版);2010年05期
2 王宏印;;中国文化典籍翻译——概念、理论与技巧[J];大连大学学报;2010年01期
3 王岳川;新世纪中国身份与文化输出[J];广东社会科学;2004年03期
4 邝继霞;罗尧成;;美国著名大学研究生课程设置的特点及启示——基于美国三所高校教育管理学专业课程设置的比较分析[J];高等教育研究(成都);2010年01期
5 刘静;;文化全球化视域下的国学翻译史研究回顾与展望[J];河南师范大学学报(哲学社会科学版);2009年04期
6 陈晓峰;;透视“国学热”与汉英翻译[J];吉林省教育学院学报;2008年06期
7 黄昀;;多元系统论视角下的国学翻译[J];牡丹江大学学报;2012年05期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 程永生;描写与交际——我国现代翻译理论研究的两大主题[J];安徽大学学报;2003年01期
2 李志英;异化、归化的理据与层面[J];安徽广播电视大学学报;2005年03期
3 马亚娜;;翻译中归化与异化在句法上的体现[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年01期
4 王安原;吉哲民;;对译者角色——“隐身”的分析[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年05期
5 周茹薪;论英语阅读教学中的文化渗透[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年03期
6 陈宏斌;;文化翻译的策略——《儒林外史》英译本个案分析[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2008年01期
7 李婷;;“素质”内涵演进与积极动控素质培养[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2010年01期
8 李雪彦;;政治认同:从传统到现代的变迁[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2010年02期
9 龚云;陈琳;;几条水文学定理·定律和推论研究初探[J];安徽农业科学;2009年28期
10 韩继英;赵正洲;;农科硕士研究生课程结构“三·三”模式的构建[J];安徽农业科学;2011年18期
【二级参考文献】
相关期刊论文 前4条
1 王岳川;新世纪中国身份与文化输出[J];广东社会科学;2004年03期
2 邝继霞;罗尧成;;美国著名大学研究生课程设置的特点及启示——基于美国三所高校教育管理学专业课程设置的比较分析[J];高等教育研究(成都);2010年01期
3 谢安邦;构建合理的研究生教育课程体系[J];高等教育研究;2003年05期
4 王飞;;试论加快培养翻译人才的意义与途径[J];南京理工大学学报(社会科学版);2009年03期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 丁岚;;我国商贸翻译人才培养刍议[J];中国商贸;2011年13期
2 程华明;胡光忠;;论翻译人才的培养模式[J];牡丹江大学学报;2011年06期
3 汪晓莉;;聚焦大学英语翻译教学[J];合肥工业大学学报(社会科学版);2008年04期
4 潘天翠;;中国翻译人才的现状与培养——访国际译联第一副主席黄友义[J];国际人才交流;2008年10期
5 李萍;;项目融入式应用翻译人才培养新范式[J];教育与教学研究;2010年07期
6 韦敏;韦欣;;北部湾发展需求下的英语翻译人才培养模式探讨[J];太原城市职业技术学院学报;2011年03期
7 王仰正;;翻译教学的“另类”教材[J];中国俄语教学;2007年04期
8 王英鹏;;英语专业的翻译教学模式和翻译人才培养[J];河北理工大学学报(社会科学版);2010年05期
9 唐继卫;;加强翻译硕士教育工作 适应翻译产业发展需要[J];中国翻译;2010年01期
10 轩治峰;;我国英语教学机制对翻译人才培养的制约[J];商丘师范学院学报;2006年03期
相关会议论文 前4条
1 王立弟;;翻译人才培养的传统与创新[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
2 何刚强;;知行并举,技道双进——MTI教学与教材编撰理念谈[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
3 黄育红;;从翻译学科地位的变化看翻译教材的发展状况[A];探索的脚步——“十一五”北京高等教育教材建设论文集[C];2010年
4 朱宪超;;十年翻译路(2000-2010)——谈谈我对翻译工作的几点认识[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
相关重要报纸文章 前8条
1 吴文彪 姚巨才;民盟吴忠市委建议 建立阿语翻译人才培养机制[N];人民政协报;2010年
2 记者冯文礼;加强人文交流推动中国优秀文化“走出去”[N];中国新闻出版报;2010年
3 本报记者 简彪 屈菡;翻译:前景很好 问题不少[N];中国文化报;2010年
4 郭玮 特约通讯员 王传峰;适应任务需要举办维语培训班[N];解放军报;2010年
5 记者 高超;推动朝鲜语文工作实现突破[N];延边日报(汉);2011年
6 杨焯;探索法律和外语结合新路[N];中国社会科学报;2011年
7 吴明;中国和拉美地区国家首个出版备忘录签署[N];中国新闻出版报;2011年
8 记者 匡丽娜 实习生 吴楠;重庆市翻译家协会成立[N];重庆日报;2009年
相关博士学位论文 前2条
1 薄振杰;中国高校英语专业翻译教学研究[D];山东大学;2010年
2 魏清光;改革开放以来我国翻译活动的社会运行研究[D];华东师范大学;2012年
相关硕士学位论文 前3条
1 钟燕云;吉尔吉斯斯坦奥什大唐对汉俄翻译人才的需求调查[D];新疆师范大学;2013年
2 蔺艳;翻译学硕士研究生学术能力及其培养研究[D];西北师范大学;2013年
3 马丽;基于建构主义理论多媒体和网络环境下的翻译教学[D];太原理工大学;2012年
,本文编号:1384575
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/guoxuejiaoyulunwen/1384575.html