基于.Net中英双语系统电子商务平台的设计与实现
发布时间:2017-06-19 05:05
本文关键词:基于.Net中英双语系统电子商务平台的设计与实现,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:目前市面上比较大型的涉外B2B(Bussiness To Bussiness,企业对企业)电子商务网站也比较多,但是大部分仍采用动态页面相互拼接的技术,访问速度较慢,并且它们的中英文系统事实上是基本一致的一套信息,只不过是在表示形式上作了简单的中英文对照的调整,设计效率不高,不能满足国内涉外B2B电子商务突飞猛进的发展和国际国内客户的需求。 Ajax(Asynchronous JavaScript and XML,异步JavaScript和XML)采用异步通信机制,从服务器获取数据后动态修改Web页面内容,使得页面采集的内容远少于页面呈现的内容。因此,AJAX技术对于电子商务中英文双语系统这种需要和服务器频繁交互的应用来说,具有很大的优越性。本文通过对Ajax技术实现方法和技术的研究的基础上,提出了一个基于.NET平台的具有中英双语系统的B2B电子商务平台框架,并应用该框架开发了一个可实际应用的B2B电子商务平台—www.dragonbuyer.com(龙老板),对于笔者重点开发的翻译模块及翻译管理模块的设计与实现进行了重点阐述并进行了测试,最后总结了该商务平台的技术特点,同时对它今后的发展前景进行了展望。 论文通过使用Ajax静态页生成技术来提高客户端访问服务器端的效率,,中英双语系统的实现满足了B2B电子商务平台进口贸易运作模式的中英信息处理,中文站点和英文站点借助翻译系统的桥梁将信息进行巧妙的转换,方便了客户的使用,达到了理想的电子商务高效运作的效果。对于存储在数据库中的信息,采取在表级别支持多语言,这样使得维护简单,节省了存储空间,方便了系统升级和扩展。
【关键词】:B2B 电子商务 .NET Ajax
【学位授予单位】:西安电子科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:TP311.52
【目录】:
- 摘要3-4
- Abstract4-8
- 第一章 绪论8-14
- 1.1 研究的背景8-10
- 1.2 本文研究的目的意义10
- 1.3 国内外研究现状10-12
- 1.4 主要研究内容12-13
- 1.5 论文结构13-14
- 第二章 相关平台和技术14-22
- 2.1 .NET 平台14-16
- 2.2 Ajax 静态页生成技术16-17
- 2.3 中英文信息翻译的逻辑实现技术17-19
- 2.4 多语言的数据库设计技术19-21
- 2.5 小结21-22
- 第三章 中英双语系统电子商务平台的需求分析22-40
- 3.1 项目需求及分析22-25
- 3.1.1 开发环境22
- 3.1.2 支持语言22
- 3.1.3 网站建设思路分析22-23
- 3.1.4 站点拓扑图23-24
- 3.1.5 中英双语翻译模型24-25
- 3.2 站点前台功能开发说明25-28
- 3.2.1 中文系统平台总体结构25-27
- 3.2.2 英文系统平台总体结构27-28
- 3.3 站点后台功能开发说明28-38
- 3.3.1 后台总体结构28-29
- 3.3.2 中文系统后台(买家信息管理)29-31
- 3.3.3 英文系统后台(卖家信息管理)31-32
- 3.3.4 翻译后台(英文翻译)32-34
- 3.3.5 翻译后台(中文翻译)34-35
- 3.3.6 翻译管理后台35-36
- 3.3.7 会员管理后台(英文商铺后台)36-38
- 3.3.8 会员管理后台(中文商铺后台)38
- 3.4 小结38-40
- 第四章 中英双语系统电子商务平台的设计与实现40-62
- 4.1 系统设计目标40
- 4.2 系统设计思想40-42
- 4.2.1 多模块结构40
- 4.2.2 系统构件化40-41
- 4.2.3 系统架构思想41-42
- 4.3 系统设计主要内容42-44
- 4.3.1 系统整体架构方式42
- 4.3.2 系统块功能42-43
- 4.3.3 商铺块功能43
- 4.3.4 翻译块功能43-44
- 4.4 软件系统设计方案44-48
- 4.4.1 软件系统功能划分44
- 4.4.2 站点整体信息管理模块功能结构描述44
- 4.4.3 翻译信息管理功能结构描述44-45
- 4.4.4 商铺信息管理功能结构描述45
- 4.4.5 系统表间关系描述45-48
- 4.4.6 系统表结构关系描述48
- 4.5 开发环境48
- 4.5.1 硬件环境48
- 4.5.2 软件环境48
- 4.6 翻译模块的详细设计与实现48-55
- 4.6.1 翻译模块功能描述48-49
- 4.6.2 模块的功能实现结构49
- 4.6.3 翻译模块子模块构成49-50
- 4.6.4 关键子模块设计及实现50-55
- 4.7 双语翻译编码实现55-61
- 4.7.1 谷歌翻译 API 的脚本嵌入55-59
- 4.7.2 翻译模块的代码实现59-61
- 4.8 小结61-62
- 第五章 系统测试62-76
- 5.1 测试环境及测试方案62-63
- 5.1.1 测试环境62
- 5.1.2 测试方案62-63
- 5.2 测试任务及结果63-74
- 5.2.1 中-英翻译模块测试64-66
- 5.2.2 英-中翻译模块测试66-72
- 5.2.3 翻译管理模块测试72-74
- 5.3 小结74-76
- 第六章 总结与展望76-78
- 6.1 总结76-77
- 6.2 展望77-78
- 致谢78-80
- 参考文献80-82
- 附录82-83
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 孙海峰;促进我国电子商务发展的思考[J];经济师;2004年01期
2 杨绪红,汪文忠,肖俊宜;电子商务标准的现状及其应用[J];中国质量;2003年03期
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 刘佳诺;基于SOA架构的B2B电子商务系统的设计与实现[D];华东师范大学;2008年
2 朱宁;基于.NET框架的中小企业项目管理系统开发[D];贵州大学;2008年
3 曲萍;基于RosettaNet的B2B电子商务集成平台的开发[D];山东大学;2009年
本文关键词:基于.Net中英双语系统电子商务平台的设计与实现,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:461592
本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/dianzishangwulunwen/461592.html