商务电子邮件英语的特点和常见错误分析
本文关键词:商务电子邮件英语的特点和常见错误分析
更多相关文章: 商务电子邮件英语 特点 常见错误分析 功能理论
【摘要】:随着全球化的扩大和中国经济的迅速发展,商务电子邮件英语的应用越来越重要。这也是一个合格的外资企业的工作人员的必备技能之一。但是现有的语言方面的研究仍不充分,难以指导商务电子邮件英语的学习。 德国功能理论已被证实可以用于指导商务英语的翻译和写作,同样,他们也适用于商务电子邮件英语。本论文首先对商务电子邮件英语做了清晰定义并介绍了适用于指导其翻译的德国功能理论。接着从文体角度和语言学角度分析了商务电子邮件英语的特点。最后,论文介绍了在真实邮件中发现的常见错误,主要是语言方面的错误和格式方面的错误,并用功能理论分析了产生这种错误的可能原因和相应改正办法,,最后提出建议,在发送商务邮件前一定要仔细检查,避免常见错误。
【关键词】:商务电子邮件英语 特点 常见错误分析 功能理论
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H315
【目录】:
- Acknowledgements4-5
- Abstract (Chinese)5-6
- Abstract (English)6-7
- Introduction7-11
- Chapter 1 Business Email English and its Relevance to Translation11-16
- 1.1 The importance of Business Email English and its translation11-12
- 1.2 The Definition of Business Email English12-13
- 1.3 Current studies in China on BEE13-16
- Chapter 2 Translation Theories as Applied in Business Email English16-21
- 2.1 Nida’s Functional Equivalence in Business Email English16-18
- 2.1.1 Nida’s major theories16-17
- 2.1.2 The Essence of Nida’s Functional Equivalence17-18
- 2.2 Germany Functionalist Theory18-21
- 2.2.1 Vermeer’s Skopos theory18-19
- 2.2.2 Nord’s Functionality Plus Loyalty19-21
- Chapter 3 The Characteristics of Business Email English21-31
- 3.1 Research Method21
- 3.2 Stylistic features of Business Email English21-25
- 3.2.1 Definitions of style21
- 3.2.3 Written and oral features21-23
- 3.2.4 Conciseness23-24
- 3.2.5 Preciseness and Proper Fuzziness24-25
- 3.3 Linguistic Features of Business Email English25-31
- 3.3.1 Lexical level25-27
- 3.3.2 Syntactic Level27-29
- 3.3.3 Textual level29-31
- Chapter 4 Probing into the Common Mistakes in Business Email English31-52
- 4.1 Research Method31
- 4.2 Language Mistakes in Business Email English31-50
- 4.2.1 Spelling Mistakes31
- 4.2.2 Business terms mistranslation31-34
- 4.2.3 Chinglish34-46
- 4.2.4 Causes of Chinglish and Suggested Solution46-50
- 4.3 Common mistakes of format in Business Email English50-51
- 4.3.1 Capital Form in Business Email English50
- 4.3.2 Underline in Business Email English50-51
- 4.4 Check the email before sending out51-52
- Conclusion52-54
- 5.1 Main points52-53
- 5.2 Innovation points53
- 5.3 Limitation of the study53-54
- Bibliography54-57
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 韩冰;;商务英语翻译中定语从句的译法[J];长春师范学院学报(人文社会科学版);2009年11期
2 唐菁;曾圣勇;;语用视角下商务英语翻译的问题研究[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2011年22期
3 孙冰;;德国功能翻译理论视角下的商务英语翻译[J];长沙通信职业技术学院学报;2011年01期
4 程欣;;论国际商务英语翻译的多元化标准[J];当代经济;2009年01期
5 王璐;;商务英语翻译中存在的问题与对策[J];对外经贸实务;2012年02期
6 吴智慧;;国内商务英语翻译研究综述[J];湖南工程学院学报(社会科学版);2008年02期
7 李锦琴;;从商务信函的翻译看商务英语翻译的教学[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2011年07期
8 蒋华;郑建军;;基于功能目的论的商务英语翻译教学研究[J];湖北广播电视大学学报;2012年01期
9 周念;;商务英语翻译中错译的主要原因探究[J];湖南工业职业技术学院学报;2008年04期
10 李雯;;商务英语翻译研究进展分析[J];海外英语;2012年11期
中国硕士学位论文全文数据库 前6条
1 王景聪;汉英商务文书对比研究[D];湖北工业大学;2011年
2 许志珊;语篇功能对等视角的商务英语翻译[D];宁波大学;2010年
3 唐志敏;奈达等值理论视角下的商务英语翻译[D];湖南师范大学;2011年
4 张晶晶;试论国际商务英语翻译的标准[D];上海海事大学;2006年
5 崔湘;从目的论角度看国际商务英语翻译的质量评估[D];西南大学;2008年
6 佟丽丽;商务英语翻译理论与方法[D];哈尔滨工程大学;2008年
本文编号:628013
本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/dianzishangwulunwen/628013.html