当前位置:主页 > 科技论文 > AI论文 >

从联结主义视角分析连续传译的过程

发布时间:2016-11-04 09:57

  本文关键词:人工智能中的“联结主义”和语法理论,,由笔耕文化传播整理发布。


《上海师范大学》 2010年

从联结主义视角分析连续传译的过程

王珂  

【摘要】: 人脑在信息处理方面表现地极为复杂,而联结主义的并行分布加工理念很好地解释了人脑的这一特性。因此,本文拟从联结主义视角来创建连续传译的过程模式并对联结主义理论本身进行讨论。本文重点分析高效连续传译的三个重要环节。第一个环节是词汇语法层,即,词汇模块(包括语块)和语法模块通过并行分布加工模式协同处理信息,为意义的形成打下基础。这一层次的构建是最为创新的一点,因为它打破了前人研究成果中的线性加工模式。第二个层次为语用推导层,它保证译入语的理解和目标语的产生地道,自然并适合当时语境。这一层次的构建也同时弥补了联结主义自身过于抽象,没有考虑人为作为社会人的属性的缺点。而这一构建思路正符合联结主义的未来发展倾向,因此为其发展提供了应用支持。第三个层次为抽象的意义层。这一层次着重区分连传和同传由于不同时间限制所产生的差异,主要体现在口译过程中概念的收集和逻辑整合。 基于三个层次的分析,本文构建出连续传译的七层过程模式,并以联结主义的前馈式网络和反向传播算法为理论支撑,对其操作模式进行分析说明。此模式即包含并行分布加工模式又有线性加工模式,这也是联结主义未来发展的方向。而其操作原理主要是基于以下假设:信息和知识的处理及储藏存在于神经元的连接之中。相关神经元之间的刺激性连接保证成功的信息处理操作,而抑制性的连接或是因需要通过其它连接间接实现信息处理而阻碍快速操作的完成,或是导致信息处理的失败。 此模式的构建,一方面对联结主义进行应用性的补充发展,另一方面着重突出三个环节和整个操作过程,从而对口译教学和培训提出了启示,具有一定的应用价值。

【关键词】:
【学位授予单位】:上海师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:H059
【目录】:

  • Acknowledgements5-6
  • Abstract6-7
  • 摘要7-10
  • Chapter 1 Introduction10-17
  • 1.1 Purpose of the Study10-12
  • 1.2 Significance and feasibility of the current study12-14
  • 1.3 Organization of the thesis14-17
  • Chapter 2 Literature review17-28
  • 2.1 Consecutive interpreting and simultaneous interpreting17-21
  • 2.1.1 Consecutive interpreting17-18
  • 2.1.2 Simultaneous interpreting18-19
  • 2.1.3 Differences between CI and SI19-21
  • 2.1.4 Summary21
  • 2.2 Models of interpreting21-28
  • 2.2.1 Gile’s Effort Models21-23
  • 2.2.2 Interpreter Pour Traduire23-24
  • 2.2.3 “Process Model”of CI by Liu and Zhong24-26
  • 2.2.4 Summary26-28
  • Chapter 3 Connectionism28-38
  • 3.1 Development of connectionist theory28-31
  • 3.1.1 Philosophical and psychological background of connectionism28-30
  • 3.1.2 Developmental phases of connectionism30-31
  • 3.2 Features and operating principles of connectionism31-35
  • 3.2.1 Features of connectionism31-32
  • 3.2.2 Neuron connection and PDP32-35
  • 3.3 Status of connectionism and its development35-38
  • Chapter 4 Three key layers of the process38-56
  • 4.1 Lexicon-grammar layer38-46
  • 4.1.1 Lexicon subsystem and grammar subsystem39-42
  • 4.1.2 Chunks42-44
  • 4.1.3 Lexicon-grammar layer44-46
  • 4.2 Pragmatic layer46-51
  • 4.2.1 Ecology-oriented research46-47
  • 4.2.2 Necessity of the pragmatic layer47-51
  • 4.3 De-verbalized sense layer51-54
  • 4.3.1 Concept and sense51-53
  • 4.3.2 Coherent and logical sense layer53-54
  • 4.4 Summary54-56
  • Chapter 5 Seven-layer model56-72
  • 5.1 Feed-forward network and back propagation algorithm56-60
  • 5.1.1 Feed-forward network56-59
  • 5.1.2 Back propagation algorithm59-60
  • 5.2 Construction of the CI process model60-61
  • 5.3 Operation pattern61-65
  • 5.4 Application of the present model in discourse65-72
  • 5.4.1 Interpreting English to Chinese65-68
  • 5.4.2 Interpreting Chinese to English68-72
  • Chapter 6 Implications for interpreting training72-78
  • 6.1 Using chunks72-74
  • 6.1.1 Contribution of chunks to interpreting72-73
  • 6.1.2 Suggested activities for using chunks73-74
  • 6.2 Training in shorthand74-75
  • 6.3 Increasing background knowledge75-76
  • 6.4 Training techniques to avoid mistakes76-78
  • Chapter 7 Conclusion78-80
  • Bibliography80-84
  • 发表文章(时间,刊物等)、从事科研项目(时间 地点 负责人等)及其他科研成果84
  • 下载全文 更多同类文献

    CAJ全文下载

    (如何获取全文? 欢迎:购买知网充值卡、在线充值、在线咨询)

    CAJViewer阅读器支持CAJ、PDF文件格式


    【相似文献】

    中国期刊全文数据库 前10条

    1 王佳;;对“中文屋”思想实验四个主要版本的考察[J];武汉理工大学学报(社会科学版);2011年04期

    2 周金华;;口译笔记教学方法新探——论笔记模仿教学法的有效性[J];吉林广播电视大学学报;2011年08期

    3 靳松;;多媒体教学环境下的口译教学[J];社科纵横;2011年08期

    4 ;[J];;年期

    5 ;[J];;年期

    6 ;[J];;年期

    7 ;[J];;年期

    8 ;[J];;年期

    9 ;[J];;年期

    10 ;[J];;年期

    中国重要会议论文全文数据库 前10条

    1 余嘉元;;两种不同的联想方式及其联结主义模拟[A];第九届全国心理学学术会议文摘选集[C];2001年

    2 余嘉元;;基于联结主义的连续记分IRT模型的项目参数和被试能力估计[A];第九届全国心理学学术会议文摘选集[C];2001年

    3 沈家煊;;人工智能中的“联结主义”和语法理论[A];第三届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2004年

    4 沈家煊;;人工智能中的“联结主义”和语法理论[A];和谐社会:公共性与公共治理——2004学术前沿论坛论文集[C];2004年

    5 刘小涛;;学习理论论证与模块性假定——乔姆斯基的二难[A];山西大学2008年全国博士生学术论坛(科学技术哲学)[C];2008年

    6 高华;;人工智能中知识获取面临的哲学困境及其未来走向[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年

    7 梁义芝;刘云飞;;智能模拟及其实现[A];2000中国控制与决策学术年会论文集[C];2000年

    8 周德新;;模糊神经网络控制器结构形式的分析[A];1996年中国智能自动化学术会议论文集(上册)[C];1996年

    9 余嘉元;;运用均匀设计法训练人工神经网络[A];2001年中国智能自动化会议论文集(上册)[C];2001年

    10 赵泽林;高新民;;心灵的计算理论对当代心智学说发展的启示[A];“理性、信仰与宗教”全国学术研讨会论文集[C];2006年

    中国博士学位论文全文数据库 前8条

    1 贾林祥;认知心理学的联结主义理论研究[D];南京师范大学;2002年

    2 王迈;语言形式化原理[D];上海外国语大学;2011年

    3 王建勤;外国学生汉字构形意识发展的模拟研究[D];北京语言大学;2005年

    4 孙国俊;语言歧义及其消解研究[D];上海外国语大学;2008年

    5 徐慈华;选择与适应[D];浙江大学;2007年

    6 夏日光;省略的认知语言学研究与翻译教学[D];西南大学;2010年

    7 刘庆雪;跨学科视角下的口译交际策略研究[D];上海外国语大学;2011年

    8 王苏娜;福多的心语假说[D];华东师范大学;2011年

    中国硕士学位论文全文数据库 前10条

    1 王珂;从联结主义视角分析连续传译的过程[D];上海师范大学;2010年

    2 李晓丹;联结主义理论在大学英语词汇教学中的应用研究[D];沈阳师范大学;2011年

    3 武光军;连续传译中的语篇结构转换模式[D];广东外语外贸大学;2003年

    4 宋琛;口译模糊的语用分析[D];广东外语外贸大学;2006年

    5 李艳;从联结主义理论角度探索大学英语词汇教学[D];长春理工大学;2008年

    6 王巍巍;实证研究:非语言行为对英汉连续传译表现的影响[D];广东外语外贸大学;2009年

    7 张静;一项汉英连续传译中衔接手段转换的实证研究[D];广东外语外贸大学;2006年

    8 黄劲云;汉英连续传译中的增补策略研究[D];广东外语外贸大学;2007年

    9 张鑫;产出性词汇能力对中英连续传译中用词正确性的影响[D];广东外语外贸大学;2007年

    10 陈玉;双语心理词典下二语水平与口译流利度的相关性研究[D];广东外语外贸大学;2008年


      本文关键词:人工智能中的“联结主义”和语法理论,由笔耕文化传播整理发布。



    本文编号:163867

    资料下载
    论文发表

    本文链接:https://www.wllwen.com/kejilunwen/rengongzhinen/163867.html


    Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

    版权申明:资料由用户a8689***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com