2018世界人工智能大会模拟汉英同传实践报告
【学位单位】:青岛大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:H315.9
【文章目录】:
摘要
Abstract
第一章 翻译项目描述
1.1 源语文本分析
1.2 研究方法和译前准备
第二章 科普文本中显化、隐化以及顺句驱动的处理方式
2.1 口译中显化、隐化原则
2.2 顺句驱动原则
2.3 科普类会议特点
第三章 案例分析
3.1 会议中的显化现象
3.2 显化的中式中文
3.3 隐化省略和显化相结合
3.4 顺句驱动
第四章 结语
4.1 译前准备总结
4.2 口译练习
参考文献
附录一 原文
附录二 译文
致谢
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 姜敏浩;;外事口译中的显化现象及分析研究——以2018全国“两会”李克强总理记者会上讲话交替传译为例[J];西安航空学院学报;2019年02期
2 佟玉平;;显化策略在政论文翻译中的应用[J];文教资料;2014年22期
3 王宇航;王志茜;;基于实验改进和显化科学方法来学习比热容[J];物理通报;2017年02期
4 潘秀娟;;初中物理“磁场”教学中科学方法显化教育初探[J];物理通报;2017年S1期
5 杨小华;;儿童文学翻译中显化的理据[J];文教资料;2016年32期
6 李莉;;实施生态化物理教学 显化科学思维方法——《闭合电路的欧姆定律》教学设计[J];物理教学探讨;2017年04期
7 李俊永;王长江;;显化科学方法视域下的物理概念教学研究——以“瞬时速度”教学为例[J];中学物理教学参考;2017年Z1期
8 武京平;;显化控制变量 教学“欧姆定律”[J];中学物理教学参考;2017年02期
9 李保良;;高中物理教学中隐性知识显化处理的思考[J];湖南中学物理;2017年07期
10 李俊永;王长江;;显化科学方法视野下物理概念的建构逻辑——以“静摩擦力”教学为例[J];物理教师;2017年09期
相关博士学位论文 前3条
1 佟玉平;政论文汉英翻译显化策略研究[D];上海外国语大学;2012年
2 隋宁;思想政治教育的“先在结构”研究[D];东北师范大学;2011年
3 宋咏梅;区域旅游产业发展潜力测评及显化机制研究:以陕西为例[D];陕西师范大学;2013年
相关硕士学位论文 前10条
1 王媛媛;显化策略在《十种人》汉译过程中的应用[D];宁夏大学;2019年
2 孙凯宇;变译理论下的显化翻译[D];中国石油大学(北京);2018年
3 郭金麟;2018世界人工智能大会模拟汉英同传实践报告[D];青岛大学;2019年
4 陈姝元;IMS AWOS Application Software:Reference Guide(Chapter 9-13)英汉翻译实践报告[D];中国民航大学;2019年
5 聂宇程;英中交替传译的显化策略应用[D];上海外国语大学;2020年
6 陆嘉威;显化策略在即兴发言汉英交传中的应用[D];上海外国语大学;2020年
7 钱宇娟;汉英交替传译逻辑显化策略[D];上海外国语大学;2020年
8 辛颖;显化视角下卡彭特《茶经》英译本翻译研究[D];大连理工大学;2019年
9 喻梦婷;基于系统功能语言学的《蛙》英译本第一部显化和隐化现象研究[D];广东外语外贸大学;2019年
10 吴秋晨;英汉—汉英交传中的显化现象[D];广东外语外贸大学;2019年
本文编号:2861351
本文链接:https://www.wllwen.com/kejilunwen/rengongzhinen/2861351.html