大学生英语写作中的语言负迁移现象
本文关键词:大学生英语写作中的语言负迁移现象
【摘要】:语言迁移是二语习得研究的热门话题。语言学习者只有了解语言迁移现象,把握二语习得本质,才能有效提升英语学习效果。以写作中的语言负迁移现象作为切入点,从词汇、语法和修辞三个层面进行分析,提出从改变单词记忆方式、背诵地道英文写作及充分利用英文搜索引擎的方法来纠正学生习作中的常见错误。
【作者单位】: 广东医学院外国语学院;
【关键词】: 负迁移 二语写作 大学生
【分类号】:H319
【正文快照】: “迁移”一词来自学习心理学,是指人们原有的知识或技能对于学习新知识或技能所产生的影响[1](P2)。该术语后来被引入到语言研究领域,成为研究母语对二语习得影响的一个重要概念。Odlin更准确地定义了语言迁移,即“由目标语言和其他已习得或大致习得的语言之间的异同所造成的
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 沈家煊;英汉介词对比[J];外语教学与研究;1984年02期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 马建强;;试论语言结构的两个维度及其相互关系并比较英汉两种语言的结构特点[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年12期
2 孙德林;;英汉存在句的结构、语义对比浅析——there be句型与“有字句”对比[J];长春理工大学学报;2010年06期
3 高霞;;现代汉语介词“在”、“跟”、“对”、“从”的对英汉语教学研究综述[J];楚雄师范学院学报;2008年12期
4 张继;;阅读权的内涵探析[J];大家;2012年05期
5 廖婷婷;;从认知心理角度对比分析英汉语空间方所表达——以in、on和“里、上”为例[J];大家;2012年07期
6 武和平;魏行;;英汉空间方所表达的认知语义分析——以“里”“上”和“in”“on”为例[J];解放军外国语学院学报;2007年03期
7 岳宏艳;;方所在英汉两种语言中的差异[J];科技信息;2011年30期
8 魏行;;英汉空间方所表达的认知对比分析[J];牡丹江教育学院学报;2007年02期
9 张高远;仲洁;;汉英“关涉”义介词对比研究[J];南京财经大学学报;2008年06期
10 乔倩;;汉英方所概念表达的对比分析[J];吉林建筑工程学院学报;2013年06期
中国博士学位论文全文数据库 前8条
1 陈佳;论英汉运动事件表达中“路径”单位的“空间界态”概念语义及其句法—语义接口功能[D];上海外国语大学;2010年
2 明宏;基于与汉语介词短语“在……上”之比较的英语介词on的认知语义研究[D];上海外国语大学;2011年
3 徐英平;俄汉语空间系统多层面对比研究[D];黑龙江大学;2006年
4 褚俊海;汉语副词的主观化历程[D];湖南师范大学;2010年
5 席建国;英汉介词研究的类型学视野[D];上海外国语大学;2012年
6 薛玉萍;维汉空间范畴表达对比研究[D];华中师范大学;2013年
7 彭飞;汉语常用介词的认知和功能研究[D];南开大学;2012年
8 曹依民;名词短语竞争与关系从句生成一项基于英汉平行数据库的研究[D];上海外国语大学;2014年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陈德峰;基于《红楼梦》及其翻译对介词“在”和“in”的对比研究[D];上海外国语大学;2010年
2 姜琴琴;介词“沿着”和“顺着”的比较研究[D];华中师范大学;2011年
3 潘妍;“在”和“at”的对比分析及其偏误研究[D];云南大学;2011年
4 王靖潭;英汉空间方位词隐喻延伸义的对比研究[D];东北师范大学;2011年
5 王亚西;汉语常用同义介词比较研究[D];广西师范大学;2002年
6 刘英杰;英汉“稿约”中的情态对比[D];东北师范大学;2003年
7 司云伟;词语搭配及搭配不当实例分析[D];延边大学;2003年
8 任蓉;英汉“遍及性/非遍及性”语义表达对比[D];延边大学;2003年
9 曾宪华;汉语空间方位隐喻及其在英语中的相应表达形式[D];延边大学;2003年
10 邓劲雷;二语习得的最终习得情况[D];福建师范大学;2006年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 闫娟;;汉语在英语学习中的负迁移现象及应对策略[J];科技信息(学术研究);2007年15期
2 陈淑环;;负迁移根源探讨——以惠州方言的“有”字句为例[J];宜宾学院学报;2009年04期
3 戴丽彤;;外语学习中的负迁移现象及其预防方法[J];长春金融高等专科学校学报;2009年04期
4 侯志红;;关于汉语对二语学习的正负迁移现象的思考[J];山西广播电视大学学报;2010年06期
5 尤芳;;二语习得中汉语对英语学习的正负迁移[J];辽宁经济管理干部学院(辽宁经济职业技术学院学报);2011年06期
6 康琳;浅析英语学习中的负迁移现象[J];唐山师范学院学报;2002年04期
7 单旭珠;吴方言对英语语音的负迁移及教学应对策略[J];常州师范专科学校学报;2003年04期
8 郭翠云;谈英语学习过程中的负迁移[J];商丘师范学院学报;2004年03期
9 陆红;论文化负迁移与跨文化交际训练[J];江苏教育学院学报(社会科学版);2004年04期
10 杨冰;;汉语对英语教学的正负迁移[J];沈阳教育学院学报;2005年04期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 张波;;内蒙古方言对英语语音学习的负迁移[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
2 鹿学军;;大学英语教学中汉译英错误分析:语用负迁移[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
3 齐秀坤;赵咏;;母语的负迁移对英语学习者写作的影响[A];高教科研2006(中册:教学改革)[C];2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 贺鸿莉;翻译中的文化负迁移[D];湖南师范大学;2004年
2 王成慧;汉英翻译教学中的负迁移[D];太原理工大学;2011年
3 张海燕;母语在外语学习中的负迁移[D];太原理工大学;2006年
4 刘丽;中美时间交际中的文化负迁移现象[D];首都师范大学;2003年
5 田方方;初中生数学学习负迁移的成因分析及策略研究[D];山东师范大学;2013年
6 弥晓华;负迁移在中国学生英语学习中的体现分析及其避免措施[D];西安电子科技大学;2005年
7 徐飞;高中数学学习中的负迁移成因及教学对策研究[D];华中师范大学;2011年
8 赵淑元;英语专业大学生在请求言语行为中的语用负迁移[D];吉林大学;2006年
9 陈舒;中国学生俄语习作中汉语句法负迁移现象研究[D];西北师范大学;2009年
10 代萍萍;西班牙语教学中的语言负迁移及对策[D];吉林大学;2009年
,本文编号:858402
本文链接:https://www.wllwen.com/kejilunwen/sousuoyinqinglunwen/858402.html