气象史视野下的《地理全志》研究
发布时间:2022-07-12 14:50
1840年鸦片战争后,中国被迫打开国门,外国传教士纷纷来华,拉开了第二次西学东渐的帷幕。为了更好的传教,英国伦敦宣道会创办了上海最早的现代出版机构——墨海书馆,翻译出版了大量宗教书籍和西方科学译著。慕维廉是伦敦宣道会在中国最具影响力的传教士之一,他在华五十余年,一直专注于传教和出书,其代表作《地理全志》于1853年由墨海书馆出版发行。该书分上下两编,上编讲述人文地理,下编介绍自然科学,内容十分丰富。其中下编“气论”和“光论”是鸦片战争后最早介绍到中国的西方气象学和气候学知识。本文以气象史的视角来研究《地理全志》,丰富中国近代气象史研究,分析该书的作者和传播情况,补充该书的历史价值。本文研究分为四个部分,第一部分是著者和成书背景研究,介绍了第二次西学东渐前期的社会背景和《地理全志》的出书过程,对作者慕维廉事迹进行了总结,并通过史料分析推测出可能存在的中国合译者。第二部分重点分析了书中出现的各种气象现象,通过古今纵向对比和同时期同类著作横向对比,对该书的价值进行分析和评价。第三部分单独研究了书中的气候学部分,从热量分布、温度带和气候变迁的角度对书中介绍的气候学知识进行分析并且对中西方气候学...
【文章页数】:84 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
绪论
第一节 选题依据与意义
一、选题依据
二、选题意义
第二节 国内外相关研究概述
一、作者慕维廉的研究现状与述评
二、《地理全志》的研究现状与述评
三、晚清同时期西方气象学知识传入研究
四、国外相关研究
第三节 研究内容与研究方法
一、研究内容
二、研究方法
第四节 拟解决关键问题与创新之处
一、拟解决关键问题
二、创新之处
第一章 《地理全志》的著者及成书研究
第一节 《地理全志》的编著背景研究
一、西学东渐与晚清传教士的东来
二、墨海书馆与西方科技知识的传播
第二节 《地理全志》编著者研究
一、慕维廉概述
二、合译者研究
第三节 《地理全志》的成书
一、《地理全志》的问世
二、《地理全志》的内容与结构
第二章 《地理全志》中的气象学知识
第一节 空气与气压
一、空气
二、气压
第二节 天气现象
一、风
二、云雾
三、雨
四、雪雹露霜
五、雷电
第三节 大气光象
一、虹
二、晕
三、海市蜃楼
第三章 《地理全志》中的气候学知识
第一节 气候学的发展
一、中国的气候概念及物候学发展
二、西方气候学发展
第二节 热量分布与温度带
一、热量分布
二、等温线与温度带
第三节 气候变迁
一、历史上气候变迁的发现与研究
二、《地理全志》中的气候变迁描写
第四章 《地理全志》的传播、影响及价值
第一节 在中国的传播
一、在中国的版本
二、在中国的传播与影响
第二节 在日本的传播
一、在日本的版本
二、在日本的传播与影响
第三节 中日传播情况对比与分析
一、传播情况对比
二、差异原因分析
第四节 《地理全志》的历史价值
结论
参考文献
作者简介
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]晚清中国译学先驱者的文化认同困境——以墨海书馆秉笔华士代表人物为例[J]. 张瑞嵘. 理论月刊. 2017(08)
[2]近代中国译学先驱者:墨海书馆秉笔华士研究[J]. 张瑞嵘. 湖北社会科学. 2017(04)
[3]西学东渐的桥头堡——墨海书馆经营活动研究[J]. 贾飞,朱盼盼. 长春教育学院学报. 2017(02)
[4]西方气象科技引进与中国气象事业近代化[J]. 施威,刘青,李忠明. 阅江学刊. 2016(02)
[5]慕维廉《地理全志》与西方地质学在中国的早期传播[J]. 杨丽娟. 自然科学史研究. 2016(01)
[6]晚清科技译著《测候丛谈》社会背景研究[J]. 陈志杰,危春红. 学习月刊. 2015(14)
[7]气候变化,压垮罗马帝国的最后一根稻草[J]. 毛球控. 中国科技奖励. 2014(12)
[8]晚清英美地质学教科书的引进——以商务印书馆《最新中学教科书·地质学》为例[J]. 杨丽娟,韩琦. 中国科技史杂志. 2014(03)
[9]王韬在墨海书馆的编辑出版活动[J]. 蒋传红,杨曙. 编辑之友. 2014(02)
[10]中西文化碰撞“风暴”中的《航海金针》——国内首部气象防灾减灾科技译著[J]. 陈志杰,隋洁. 中国科技翻译. 2013(02)
博士论文
[1]近代传教士出版研究(1807-1911)[D]. 胡国祥.华中师范大学 2008
硕士论文
[1]《气学入门》研究[D]. 刘晓.南京信息工程大学 2017
[2]晚清译著《御风要术》研究[D]. 朱涛.南京信息工程大学 2016
[3]晚清时期气象科技发展述论[D]. 白钰舟.河南师范大学 2014
[4]墨海书馆研究[D]. 任莎莎.山东师范大学 2013
[5]晚清译著《测候丛谈》研究[D]. 薄芳珍.内蒙古师范大学 2011
[6]职业转型中的近代上海前期“洋场才子”[D]. 许静波.苏州大学 2007
[7]澳门土生葡人汉学家玛吉士与《新释地理备考》[D]. 吴震.暨南大学 2006
本文编号:3659326
【文章页数】:84 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
绪论
第一节 选题依据与意义
一、选题依据
二、选题意义
第二节 国内外相关研究概述
一、作者慕维廉的研究现状与述评
二、《地理全志》的研究现状与述评
三、晚清同时期西方气象学知识传入研究
四、国外相关研究
第三节 研究内容与研究方法
一、研究内容
二、研究方法
第四节 拟解决关键问题与创新之处
一、拟解决关键问题
二、创新之处
第一章 《地理全志》的著者及成书研究
第一节 《地理全志》的编著背景研究
一、西学东渐与晚清传教士的东来
二、墨海书馆与西方科技知识的传播
第二节 《地理全志》编著者研究
一、慕维廉概述
二、合译者研究
第三节 《地理全志》的成书
一、《地理全志》的问世
二、《地理全志》的内容与结构
第二章 《地理全志》中的气象学知识
第一节 空气与气压
一、空气
二、气压
第二节 天气现象
一、风
二、云雾
三、雨
四、雪雹露霜
五、雷电
第三节 大气光象
一、虹
二、晕
三、海市蜃楼
第三章 《地理全志》中的气候学知识
第一节 气候学的发展
一、中国的气候概念及物候学发展
二、西方气候学发展
第二节 热量分布与温度带
一、热量分布
二、等温线与温度带
第三节 气候变迁
一、历史上气候变迁的发现与研究
二、《地理全志》中的气候变迁描写
第四章 《地理全志》的传播、影响及价值
第一节 在中国的传播
一、在中国的版本
二、在中国的传播与影响
第二节 在日本的传播
一、在日本的版本
二、在日本的传播与影响
第三节 中日传播情况对比与分析
一、传播情况对比
二、差异原因分析
第四节 《地理全志》的历史价值
结论
参考文献
作者简介
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]晚清中国译学先驱者的文化认同困境——以墨海书馆秉笔华士代表人物为例[J]. 张瑞嵘. 理论月刊. 2017(08)
[2]近代中国译学先驱者:墨海书馆秉笔华士研究[J]. 张瑞嵘. 湖北社会科学. 2017(04)
[3]西学东渐的桥头堡——墨海书馆经营活动研究[J]. 贾飞,朱盼盼. 长春教育学院学报. 2017(02)
[4]西方气象科技引进与中国气象事业近代化[J]. 施威,刘青,李忠明. 阅江学刊. 2016(02)
[5]慕维廉《地理全志》与西方地质学在中国的早期传播[J]. 杨丽娟. 自然科学史研究. 2016(01)
[6]晚清科技译著《测候丛谈》社会背景研究[J]. 陈志杰,危春红. 学习月刊. 2015(14)
[7]气候变化,压垮罗马帝国的最后一根稻草[J]. 毛球控. 中国科技奖励. 2014(12)
[8]晚清英美地质学教科书的引进——以商务印书馆《最新中学教科书·地质学》为例[J]. 杨丽娟,韩琦. 中国科技史杂志. 2014(03)
[9]王韬在墨海书馆的编辑出版活动[J]. 蒋传红,杨曙. 编辑之友. 2014(02)
[10]中西文化碰撞“风暴”中的《航海金针》——国内首部气象防灾减灾科技译著[J]. 陈志杰,隋洁. 中国科技翻译. 2013(02)
博士论文
[1]近代传教士出版研究(1807-1911)[D]. 胡国祥.华中师范大学 2008
硕士论文
[1]《气学入门》研究[D]. 刘晓.南京信息工程大学 2017
[2]晚清译著《御风要术》研究[D]. 朱涛.南京信息工程大学 2016
[3]晚清时期气象科技发展述论[D]. 白钰舟.河南师范大学 2014
[4]墨海书馆研究[D]. 任莎莎.山东师范大学 2013
[5]晚清译著《测候丛谈》研究[D]. 薄芳珍.内蒙古师范大学 2011
[6]职业转型中的近代上海前期“洋场才子”[D]. 许静波.苏州大学 2007
[7]澳门土生葡人汉学家玛吉士与《新释地理备考》[D]. 吴震.暨南大学 2006
本文编号:3659326
本文链接:https://www.wllwen.com/projectlw/zrdllw/3659326.html