一个值得记录的成功出版项目——以《新牛津英汉双解大词典》为例
本文选题:双解 + 出版发行 ; 参考:《现代出版》2015年02期
【摘要】:正2007年1月5日,由牛津大学出版社授权在中国大陆出版的全球规模最大的英汉双解词典——《新牛津英汉双解大词典》出版发行。2013年6月2日,《新牛津英汉双解大词典》第二版出版发行。该项目早在2001年即由上海外语教育出版社启动,历时六个寒暑,耗资数百万元,成功推出首版。第二版的修订工作从第一版出版不久即着手进行,同样历时六年,同样付出了巨大而艰辛的努力。辞书编纂出版是外语学科建设的基础性工程,将大型英语原版词典编译成英汉双解版
[Abstract]:On 5 January 2007,The world's largest English-Chinese dictionary-the "New Oxford English-Chinese Dictionary", which was authorized by Oxford University Press to be published in mainland China, is published. On June 2, 2013, the second edition of the New Oxford English-Chinese Dictionary was published.The project was launched in 2001 by Shanghai Foreign language Education Publishing House. It lasted six summers and cost millions of yuan to launch the first edition.The revision of the second edition began shortly after the first edition, also taking six years and a great and arduous effort.The compilation and publication of dictionaries is a basic project in the construction of foreign languages.
【作者单位】: 上海外语教育出版社;
【分类号】:G237.4
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 张尚仁;;英汉双解MIDI小辞典[J];软件;1996年S1期
2 张尚仁;;英汉双解MIDI小辞典(下)[J];软件;1997年04期
3 陈强;;对《汉英双解熟语词典》编纂的一些设想和思考[J];学报编辑论丛;2013年00期
4 刘高;传统文化领域的整体创新——简评《论语双解》一书[J];前沿;2004年08期
5 袁品荣;《英汉双解美国二十世纪流行文化词典》拾疑[J];中国图书评论;2001年09期
6 赵炬;“东学西渐”的深层探索[J];中国图书评论;2005年07期
7 ;《英汉双解莎士比亚大词典》已于2002年6月出版[J];外国文学研究;2003年02期
8 格·孟和;稽索钩沉现背景 感同身受识人格——阅读张信教授《论语双解》一书的几点想法[J];理论研究;2004年10期
9 ;H 语言、文字[J];全国新书目;1994年08期
10 ;学生用电子辞典调查[J];网络科技时代;2003年11期
相关会议论文 前10条
1 冯源;;餐饮文化诠释之难:《简明中餐餐饮汉英双解辞典》编纂经验小结[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
2 赵翠莲;;文字处理软件在双语词典编写中的应用——谈计算机辅助编写《汉英双解新华字典》[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
3 杨文秀;;双解词典释义部分的语法信息[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
4 储景丽;毛忠明;;论《半双解英汉词典》的得与失[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
5 陈梅;康旭;;汉英双解词典:读者分析及其必要性[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
6 А.Е.Е.фименко;;О некоторых лексико-семантических китаизмах в русском языке китайцев [A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
7 卜爱萍;曾东京;;《新牛津英汉双解大词典》Usage对我们的启示[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
8 张文宇;;2000年第一版《汉英双解新华字典》指误[A];福建省外国语文学会2001年年会论文集[C];2001年
9 郑庆珠;;从《汉英双解新华字典》看汉英词典的翻译[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
10 闻人菁菁;;双解词典例句翻译等值的实现[A];辞书论集(二)[C];2012年
相关重要报纸文章 前10条
1 本报记者 罗杰;市政协视察“双联双解六攻坚”联系项目和企业[N];张家界日报;2014年
2 本报记者 王佳欣;第一部大型日汉双解辞典出版[N];中国新闻出版报;2009年
3 通讯员 陈冠军 胡乃程 陈自安 本报记者 夏似飞;“双知双解”为党增辉[N];湖南日报;2006年
4 见习记者 向欣;“双联双解六攻坚”主题活动初见实效[N];张家界日报;2013年
5 本报记者 沈丽娜;“双联双解六攻坚”主题活动全面启动[N];张家界日报;2013年
6 记者 余传诗;外教社隆重推出《新牛津英汉双解大词典》[N];中华读书报;2007年
7 本报记者 沈丽娜;“双联双解六攻坚”主题活动正到攻坚时[N];张家界日报;2014年
8 ;近期综合性英汉双解词典零售市场简析[N];中国新闻出版报;2004年
9 任如花 李永明;多角度解读 全方位鉴赏[N];山西日报;2004年
10 本报记者 韩冰;服务项目建设 促进企业发展[N];沈阳日报;2012年
相关硕士学位论文 前3条
1 张丹;双解词典翻译研究[D];华东师范大学;2012年
2 刘文娟;英汉双解学习型词典缩略语收录与设置的对比研究[D];广东外语外贸大学;2008年
3 郭芳;面向中国学习者的牛津高阶双解词典的释义翻译[D];陕西师范大学;2009年
,本文编号:1736892
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/chubanfaxing/1736892.html