爱上萨拉马戈的契机——《大象旅行记》译后记
发布时间:2018-06-14 17:36
本文选题:萨拉 + 非洲象 ; 参考:《出版广角》2015年06期
【摘要】:正这是一头大象的旅行记,同时也是关于人生的譬喻。相比其他一些主题更加灰暗的作品,希望这本书能成为读者爱上萨拉马戈的契机。葡萄牙去殖民化放弃非洲殖民地刚过40年,在不少当代葡萄牙文学作品中非洲的记忆仍然鲜活,而非洲象也因此占有一席之地。比如在安东尼奥·洛博·安图内斯(António Lobo Antunes)的首部长篇《大象回忆录》中,大象就是作为叙述者记忆中非洲生活的代称,而莉迪亚·若热(Lídia Jorge)在《细语海岸》中,
[Abstract]:It ' s an elephant ' s trip , and it ' s also about life ' s metaphor . It ' s also about life ' s metaphor . It is hoped that the book will be a chance for the reader to love the Saramao . As a result , the memory of Africa remains alive in many contemporary Portuguese literary works , and African elephants have a place . For example , in Antonio Lobos Lobo Anthology , the elephant is the representative of African life in memory of the narrative .
【分类号】:G236
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 康慨;萨拉马戈在前线[J];新闻周刊;2002年10期
2 刘知国;;悲剧抑或自由——解读维多利亚价值观的颠覆者萨拉[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2010年01期
3 张伟R,
本文编号:2018394
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/chubanfaxing/2018394.html