当前位置:主页 > 社科论文 > 出版论文 >

基于文化价值视野下的图书版权贸易研究

发布时间:2018-11-22 08:29
【摘要】:我国版权贸易研究大多停留在版权贸易现状、贸易逆差、相关的知识产权法、对比等方面。没有涉及到版权贸易内容研究的论文,仅有的与之相关的研究是从学科分类的角度研究某一类图书的版权贸易情况,如《少儿图书版权贸易的利弊分析》就是研究少儿类图书的版权贸易情况的。因此,更加缺乏从版权贸易图书内容的文化价值角度对版权贸易进行研究的成果。 文化具有价值,文化是价值的表现。特别是文化与价值观念紧密联系。一定的文化内含一定的价值观念,一定的价值观念在一定的文化中表现出来。因此,文化的类型与价值密切相关,文化分为几个类型,相应的就有几种文化价值。本文将图书版权贸易的内容分为审美文化、科技文化、政治文化、哲学文化、器物文化、民俗文化等类型。因此每类文化具有其相应的审美价值、科技观念价值、政治观念价值、哲学价值等。 版权贸易引进与输出的是不同国家与民族的文化,而无形的版权及有形的图书都只是文化的载体,它们承载着文化交流的内容。本文独辟蹊径,对版权贸易的文化内容进行分类,总结了每类文化相应的文化价值。通过分析发现,中国输出的是具有中国特色的,蕴含了五千年历史的博大精深的中华民族文化,而引进的是西方先进的政治、经济、科技等文化,中西方文化交流中虽然存在着排斥的现象,但多年以来符合我国文化产业发展的政策,适应我国主流文化价值观的西方先进文化是我国文化交流的主要对象。
[Abstract]:The study of copyright trade in China is mainly focused on the current situation of copyright trade, trade deficit, relevant intellectual property law, comparison and so on. There is no paper on the content of copyright trade. The only related research is to study the copyright trade of a certain kind of books from the perspective of subject classification. For example, the analysis of the advantages and disadvantages of children's book copyright trade is to study the copyright trade of children's books. Therefore, there is a lack of research on copyright trade from the perspective of the cultural value of copyright trade content. Culture has value, culture is the expression of value. In particular, culture and values are closely linked. A certain culture contains certain values, and certain values are manifested in certain cultures. Therefore, the type of culture is closely related to value, culture is divided into several types, corresponding to several cultural values. The content of book copyright trade is divided into aesthetic culture, science and technology culture, political culture, philosophy culture, utensil culture, folk culture and so on. Therefore, each culture has its corresponding aesthetic value, scientific and technological value, political value, philosophical value and so on. Copyright trade imports and exports the cultures of different countries and nations, while intangible copyright and tangible books are just carriers of culture, which carry the contents of cultural exchanges. This paper classifies the cultural content of copyright trade and summarizes the corresponding cultural value of each culture. Through analysis, it is found that what China exports has Chinese characteristics and contains a broad and profound culture of the Chinese nation with a history of 5,000 years, while introducing advanced Western cultures such as politics, economy, science and technology, etc. Although there is a phenomenon of exclusion in the cultural exchange between China and the West, the western advanced culture adapted to the mainstream cultural values of our country is the main object of cultural exchange in China for many years, which accords with the policy of the development of our cultural industry.
【学位授予单位】:西南交通大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:G239.2-F

【引证文献】

相关硕士学位论文 前1条

1 董玉玲;中国电视节目版权贸易问题研究[D];山东大学;2013年



本文编号:2348696

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/chubanfaxing/2348696.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户dd8c0***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com