英国小说在中国大陆五十年的出版研究(1900—1949)
发布时间:2020-12-09 11:49
英国小说在中国大陆的出版史源远流长。我国近代史上出现的第一部外国长篇小说译作就是一篇英国小说——1873年刊载于《瀛寰琐记》上的《昕夕闲谈》。以此为开始,在经历了二十多年的沉默之后,伴随着《时务报》上来自英国的侦探小说作家阿瑟·柯南·道尔的“福尔摩斯”系列进入国人视野,英国小说在中国大陆的出版史也正式拉开帷幕,此后在我国大陆长达一百多年的外文小说出版史上,英国小说的出版始终占据着重要位置。二十世纪上半叶,中国风云变幻。为方便研究,本文将其分成三个时间段,分别是1900年至五四运动前夕、五四运动时期及二十年代、二十世纪三四十年代。在第一阶段,中国大陆对外来文学作品的选择处于一种“饥不择食”的状态,而在英国小说在中国大陆二十世纪上半叶的接受史上,这一阶段也正是中国大陆出版英国小说最多的时候。这时期出版的英国小说主要类型是侦探小说和科学小说。在第二时间段,中国对英国浪漫主义和唯美主义小说的兴趣相当浓厚。但在这时,中国大陆对外国文学作品进行选择时不仅扩大了作品国别,开始关注印度、日本及北欧一些弱小民族国家的文学,而且拓展了作品题材,从小说扩展到诗歌、戏剧和散文等,所以英国小说在这一时期的出版量...
【文章来源】:北京印刷学院北京市
【文章页数】:43 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
第一章 绪论
1.1 研究背景及意义
1.2 研究方法
第二章 1900——五四运动前夕英国小说在中国大陆的出版研究
2.1 小说成为“文学之最上乘”
2.2 出版的英国小说
2.3 主要出版渠道
2.4 出版特点总结
第三章 五四运动时期与二十年代英国小说在中国大陆的出版研究
3.1 出版的英国小说
3.2 出版特点总结
第四章 20实际三四十年代英国小说在中国大陆的出版研究
4.1 桂林文化城
4.2 沦陷区出版的英国小说
4.3 出版特点总结
第五章 商务印书馆与译者林纾
5.1 商务印书馆
5.2 译者林纾
5.3 商务印书馆对林译小说的影响
第六章 结语
参考文献
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]理想出版的困境——以未名社的成立与经营实践为例[J]. 秦艳华. 新文学史料. 2011(03)
[2]抗日战争时期马列著作翻译的特点[J]. 杨荟娟. 科技信息. 2010(19)
[3]中国的英国文学经典[J]. 曾艳兵. 天津师范大学学报(社会科学版). 2010(02)
[4]“五四”时期翻译活动与反殖民意识[J]. 王巨川. 文学评论. 2010(02)
[5]早期创造社与胡适的翻译论争[J]. 张少鹏. 安徽史学. 2009(06)
[6]《新青年》的翻译活动——多元系统论的阐释[J]. 张良博. 才智. 2009(32)
[7]“赞助人”视角下“林译小说”研究——商务印书馆个案分析[J]. 成昭伟,刘杰辉. 重庆大学学报(社会科学版). 2009(05)
[8]论抗战时期桂林文化城的诗歌创作[J]. 杨路宏. 桂林师范高等专科学校学报. 2009(03)
[9]评五卷本《英国文学史》[J]. 哈旭娴. 学术界. 2009(04)
[10]打破旧平衡的初始环节——论申报馆在近代小说史上的地位[J]. 陈大康. 文学遗产. 2009(02)
本文编号:2906816
【文章来源】:北京印刷学院北京市
【文章页数】:43 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
第一章 绪论
1.1 研究背景及意义
1.2 研究方法
第二章 1900——五四运动前夕英国小说在中国大陆的出版研究
2.1 小说成为“文学之最上乘”
2.2 出版的英国小说
2.3 主要出版渠道
2.4 出版特点总结
第三章 五四运动时期与二十年代英国小说在中国大陆的出版研究
3.1 出版的英国小说
3.2 出版特点总结
第四章 20实际三四十年代英国小说在中国大陆的出版研究
4.1 桂林文化城
4.2 沦陷区出版的英国小说
4.3 出版特点总结
第五章 商务印书馆与译者林纾
5.1 商务印书馆
5.2 译者林纾
5.3 商务印书馆对林译小说的影响
第六章 结语
参考文献
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]理想出版的困境——以未名社的成立与经营实践为例[J]. 秦艳华. 新文学史料. 2011(03)
[2]抗日战争时期马列著作翻译的特点[J]. 杨荟娟. 科技信息. 2010(19)
[3]中国的英国文学经典[J]. 曾艳兵. 天津师范大学学报(社会科学版). 2010(02)
[4]“五四”时期翻译活动与反殖民意识[J]. 王巨川. 文学评论. 2010(02)
[5]早期创造社与胡适的翻译论争[J]. 张少鹏. 安徽史学. 2009(06)
[6]《新青年》的翻译活动——多元系统论的阐释[J]. 张良博. 才智. 2009(32)
[7]“赞助人”视角下“林译小说”研究——商务印书馆个案分析[J]. 成昭伟,刘杰辉. 重庆大学学报(社会科学版). 2009(05)
[8]论抗战时期桂林文化城的诗歌创作[J]. 杨路宏. 桂林师范高等专科学校学报. 2009(03)
[9]评五卷本《英国文学史》[J]. 哈旭娴. 学术界. 2009(04)
[10]打破旧平衡的初始环节——论申报馆在近代小说史上的地位[J]. 陈大康. 文学遗产. 2009(02)
本文编号:2906816
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/chubanfaxing/2906816.html