我国体育类核心期刊论文英文摘要写作质量分析与提升策略
发布时间:2021-04-07 13:29
基于我国体育类核心期刊论文英文摘要部分写作质量堪忧的现状,以2015-2019年中国知网(CNKI)收录的我国体育类核心期刊论文中存在问题较多的87篇中英文摘要作为研究对象,运用文献资料法、数理统计法以及内容分析法并结合科技英语翻译策略及特点,对近四年来我国体育类核心期刊论文英文摘要写作质量进行系统分析。研究发现:我国体育类核心期刊论文英文摘要部分存在语法、字母大小写、语言逻辑性、内容繁冗、专业术语翻译不准确、习惯性"直译"等方面的问题,同时也存在误译等现象。针对存在的问题,提出我国体育类核心期刊论文英文摘要写作质量的提升策略。
【文章来源】:体育研究与教育. 2020,35(02)
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
1 前言
2 研究对象与方法
2.1 研究对象
2.2 研究方法
2.2.1 文献资料法
2.2.2 数据统计法
2.2.3 内容分析法
3 结果与分析
3.1 我国体育类核心期刊论文英文摘要中存在的主要问题
3.1.1 英文摘要中存在的语法性问题与分析
3.1.2 英文摘要中出现的字母大小写错误及分析
3.1.3 英文摘要中出现的习惯性“直译”问题及分析
3.1.4 英文摘要中出现的专业术语翻译不准确的问题与分析
3.1.5 英文摘要中出现的误译现象及分析
(1)词汇误译现象及分析。
(2)由于中文表达不完整而产生的误译现象及分析。
3.1.6 英文摘要中存在的其他问题及分析
3.2 影响英文摘要写作质量的因素分析
3.2.1 作者、评审专家对期刊论文英文摘要部分不够重视
3.2.2 我国体育类核心期刊英文编辑专业知识水平不一,责任心不够强
3.2.3 中英文编辑沟通不足,英文编辑对中文摘要理解不到位
3.2.4 国家对科技论文摘要部分相关标准不够完善,体育学科内部规范修订不及时
3.3 我国体育类核心期刊论文英文摘要写作质量提升策略
3.3.1 作者应提高自身的英文写作能力
3.3.2 体育类核心期刊论文英文编辑的专业素养需进一步提升,同时还要强化其责任意识
3.3.3 评审专家应加强对论文英文摘要的重视度
3.3.4 国家标准化委员会应加强完善论文英文摘要相关标准,并及时修订体育学科内容规范
4 结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]改革开放40年中国体育科技发展与思考[J]. 冯连世. 体育文化导刊. 2019(03)
[2]重识传统译论:方法与路径——再评《严复变译思想考》[J]. 杨荣广. 中国科技翻译. 2019(01)
[3]我国运动损伤研究的知识图谱分析[J]. 陈咸,邓士琳. 哈尔滨体育学院学报. 2018(05)
[4]科学知识图谱视角下21世纪以来我国跳远运动研究现状及热点分析[J]. 许正东,高俊霞,赖小丹. 体育科技文献通报. 2018(09)
[5]归化与异化:全球化背景下我国外宣翻译策略研究[J]. 殷珂,吴铁军. 文化创新比较研究. 2018(23)
[6]我国体育思想研究的科学知识图谱分析[J]. 邓伲姣,王华倬,高鹏. 北京体育大学学报. 2018(06)
[7]中外体育科学论文英文摘要语篇建构对比分析[J]. 李娟,田慧,崔珣丽. 北京体育大学学报. 2017(11)
硕士论文
[1]我国体操教学研究领域的知识图谱研究[D]. 张红.成都体育学院 2017
[2]优秀网球女子运动员发球效果的研究[D]. 石萌光.北京体育大学 2016
[3]2009-2013年我国体操类科研论文的文献计量学分析[D]. 曹娟.西安体育学院 2015
本文编号:3123578
【文章来源】:体育研究与教育. 2020,35(02)
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
1 前言
2 研究对象与方法
2.1 研究对象
2.2 研究方法
2.2.1 文献资料法
2.2.2 数据统计法
2.2.3 内容分析法
3 结果与分析
3.1 我国体育类核心期刊论文英文摘要中存在的主要问题
3.1.1 英文摘要中存在的语法性问题与分析
3.1.2 英文摘要中出现的字母大小写错误及分析
3.1.3 英文摘要中出现的习惯性“直译”问题及分析
3.1.4 英文摘要中出现的专业术语翻译不准确的问题与分析
3.1.5 英文摘要中出现的误译现象及分析
(1)词汇误译现象及分析。
(2)由于中文表达不完整而产生的误译现象及分析。
3.1.6 英文摘要中存在的其他问题及分析
3.2 影响英文摘要写作质量的因素分析
3.2.1 作者、评审专家对期刊论文英文摘要部分不够重视
3.2.2 我国体育类核心期刊英文编辑专业知识水平不一,责任心不够强
3.2.3 中英文编辑沟通不足,英文编辑对中文摘要理解不到位
3.2.4 国家对科技论文摘要部分相关标准不够完善,体育学科内部规范修订不及时
3.3 我国体育类核心期刊论文英文摘要写作质量提升策略
3.3.1 作者应提高自身的英文写作能力
3.3.2 体育类核心期刊论文英文编辑的专业素养需进一步提升,同时还要强化其责任意识
3.3.3 评审专家应加强对论文英文摘要的重视度
3.3.4 国家标准化委员会应加强完善论文英文摘要相关标准,并及时修订体育学科内容规范
4 结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]改革开放40年中国体育科技发展与思考[J]. 冯连世. 体育文化导刊. 2019(03)
[2]重识传统译论:方法与路径——再评《严复变译思想考》[J]. 杨荣广. 中国科技翻译. 2019(01)
[3]我国运动损伤研究的知识图谱分析[J]. 陈咸,邓士琳. 哈尔滨体育学院学报. 2018(05)
[4]科学知识图谱视角下21世纪以来我国跳远运动研究现状及热点分析[J]. 许正东,高俊霞,赖小丹. 体育科技文献通报. 2018(09)
[5]归化与异化:全球化背景下我国外宣翻译策略研究[J]. 殷珂,吴铁军. 文化创新比较研究. 2018(23)
[6]我国体育思想研究的科学知识图谱分析[J]. 邓伲姣,王华倬,高鹏. 北京体育大学学报. 2018(06)
[7]中外体育科学论文英文摘要语篇建构对比分析[J]. 李娟,田慧,崔珣丽. 北京体育大学学报. 2017(11)
硕士论文
[1]我国体操教学研究领域的知识图谱研究[D]. 张红.成都体育学院 2017
[2]优秀网球女子运动员发球效果的研究[D]. 石萌光.北京体育大学 2016
[3]2009-2013年我国体操类科研论文的文献计量学分析[D]. 曹娟.西安体育学院 2015
本文编号:3123578
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/chubanfaxing/3123578.html