中国引进日本童书的现状与启示(2010—2019)
发布时间:2021-04-19 21:48
本研究运用统计分析法和案例研究法,以2010—2019年中国国家图书馆少年儿童图书馆馆藏的在中国翻译出版的日本童书为样本,分析近10年中国引进日本童书的现状、特点和代表性作品,并对中文童书出版创新和"走出去"的可行途径进行探讨。
【文章来源】:出版科学. 2020,28(05)北大核心CSSCI
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
1 绘本、儿童文学与科普百科类图书是引进版日文童书的最主要形式
2 现当代童书作家和绘本作家是日本童书翻译出版的主要对象
3 综合出版社凭借成熟的引进模式是日本童书翻译出版的主要机构
4 引进版日本童书的繁荣对中文童书海外传播的启示和借鉴
【参考文献】:
期刊论文
[1]日本儿童阅读促进项目“玩偶读书会”嬉戏、幻想与主动性阅读行为养成[J]. 陈佳沁. 出版科学. 2019(06)
[2]中国儿童图画书的原创出版突围[J]. 王蕾,王泉根. 出版发行研究. 2019(10)
[3]2018年日本出版业发展状况分析[J]. 陈建明. 出版发行研究. 2019(08)
[4]日本低幼儿童图画书出版主要特征研究[J]. 周霞. 出版科学. 2019(04)
[5]游戏化数字童书出版策略研究[J]. 蒋希娜,黄如民,黄心渊,Jiang yingying. 出版科学. 2017(02)
[6]网店市场份额超越实体店——开卷2016年全国图书零售市场报告[J]. 杨毅,薛海霞,龚翠玲,李竞谊. 出版人. 2017(01)
[7]日本大众类图书进入西方市场的途径和启示[J]. 诸葛蔚东,仝冠军,李锐. 出版广角. 2014(12)
本文编号:3148373
【文章来源】:出版科学. 2020,28(05)北大核心CSSCI
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
1 绘本、儿童文学与科普百科类图书是引进版日文童书的最主要形式
2 现当代童书作家和绘本作家是日本童书翻译出版的主要对象
3 综合出版社凭借成熟的引进模式是日本童书翻译出版的主要机构
4 引进版日本童书的繁荣对中文童书海外传播的启示和借鉴
【参考文献】:
期刊论文
[1]日本儿童阅读促进项目“玩偶读书会”嬉戏、幻想与主动性阅读行为养成[J]. 陈佳沁. 出版科学. 2019(06)
[2]中国儿童图画书的原创出版突围[J]. 王蕾,王泉根. 出版发行研究. 2019(10)
[3]2018年日本出版业发展状况分析[J]. 陈建明. 出版发行研究. 2019(08)
[4]日本低幼儿童图画书出版主要特征研究[J]. 周霞. 出版科学. 2019(04)
[5]游戏化数字童书出版策略研究[J]. 蒋希娜,黄如民,黄心渊,Jiang yingying. 出版科学. 2017(02)
[6]网店市场份额超越实体店——开卷2016年全国图书零售市场报告[J]. 杨毅,薛海霞,龚翠玲,李竞谊. 出版人. 2017(01)
[7]日本大众类图书进入西方市场的途径和启示[J]. 诸葛蔚东,仝冠军,李锐. 出版广角. 2014(12)
本文编号:3148373
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/chubanfaxing/3148373.html