提高社科专业学术译著质量
发布时间:2022-02-14 19:05
社会科学专业学术译著对于各相关专业领域的教学和研究具有重要意义。由于对专业学术著作翻译工作重视不足,学术考评机制往往不认可、不支持学术翻译,导致高校教师和研究人员不愿从事专业学术著作的翻译工作,大多数出版机构由于其营利性定位也不愿组织翻译成本高、效益低的专业学术著作。专业学术著作翻译面临资金和人员的短缺,导致目前专业学术译著品种不足、质量不高,限制了知识的传播和社会科学的整体发展,没能发挥学术译著应有的社会效益。在分析学术译著为何质量不高的基础上,提出加强对学术著作翻译工作的规划和投入、修改学术考评体制、细化出版机构业务定位等改进建议。
【文章来源】:学理论. 2020,(05)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、专业学术译著出版的重要性
二、专业学术译著出版存在的具体问题
三、专业学术著作翻译质量不高的原因
(一)学术考评机制没有给予学术翻译充分的重视和支持
(二)学术译著出版成本高、效益低,出版机构往往望而却步
(三)人力资源不足是导致学术译著质量差的直接原因
四、提高专业学术译著质量水平的对策建议
(一)建议在国家层面增加对专业学术翻译的投入
(二)改进学术考评体系和出版核算体系
【参考文献】:
期刊论文
[1]译著兴盛的2018年社科图书出版——以好书榜单为样本的盘点[J]. 王鹏飞. 科技与出版. 2019(03)
[2]学术译著出版注意事项刍议——以美国城市史译著现状为例[J]. 李莉,董兴艳. 科技与出版. 2013(04)
[3]学术译著出版面临的四大问题[J]. 钱锋. 出版发行研究. 2012(09)
[4]大学出版社不应遗忘学术译著[J]. 宋俊果,董夫才. 出版参考. 2010(16)
[5]学术译著的出版质量亟待提高[J]. 王军风. 武汉科技学院学报. 2007(08)
本文编号:3625104
【文章来源】:学理论. 2020,(05)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、专业学术译著出版的重要性
二、专业学术译著出版存在的具体问题
三、专业学术著作翻译质量不高的原因
(一)学术考评机制没有给予学术翻译充分的重视和支持
(二)学术译著出版成本高、效益低,出版机构往往望而却步
(三)人力资源不足是导致学术译著质量差的直接原因
四、提高专业学术译著质量水平的对策建议
(一)建议在国家层面增加对专业学术翻译的投入
(二)改进学术考评体系和出版核算体系
【参考文献】:
期刊论文
[1]译著兴盛的2018年社科图书出版——以好书榜单为样本的盘点[J]. 王鹏飞. 科技与出版. 2019(03)
[2]学术译著出版注意事项刍议——以美国城市史译著现状为例[J]. 李莉,董兴艳. 科技与出版. 2013(04)
[3]学术译著出版面临的四大问题[J]. 钱锋. 出版发行研究. 2012(09)
[4]大学出版社不应遗忘学术译著[J]. 宋俊果,董夫才. 出版参考. 2010(16)
[5]学术译著的出版质量亟待提高[J]. 王军风. 武汉科技学院学报. 2007(08)
本文编号:3625104
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/shgj/3625104.html