对中西方文化交流中称谓性别差异的研究.pdf 全文 文档投稿网
本文关键词:对中西方文化交流中称谓性别差异的研究,由笔耕文化传播整理发布。
第 卷 第 期
太原师范学院学报社会科学版.. 年 月.
【语言学】
对中西方文化交流中称谓性别差异的研究
李绍芳,顾菊华
云南楚雄师范学院 外语系, 云南 楚雄摘 要
称谓语不仅是文化的一个组成部分,而且也是一个庞大的语言体系。从亲属称谓、姓名称谓、职业称
谓和指代称谓几方面来研究中西方称谓语的性别差异,揭示造成中西方称谓语性别差异的文化因素,
以便进一步了解中西方文化和促进民族文化交流。
关 键 词 中国文化;西方文化;称谓语;性别差异
文章编号 ?? ? 中图分类号 啪一 文献标识码“根据《现代汉语词典》的解释,‘称谓’是指人们由于亲属
一
、
亲属关系称谓的性别差异
和别的方面的相互关系以及由于身份、职业等而得来的名
称。”】 “民俗语言学者曲彦斌认为,‘称谓’是习俗礼制与语
.亲属称谓
言的结合体,是关于人际之间用作叫法、称呼的语言习
美国人类学家摩尔根把亲属称谓语分成两类:类分型和
俗称谓语是一个庞大的语言体系,可分为亲属称谓、拟
描述型。类分型只表明尊卑辈分,而描述型则对所属系别、辈
亲属称谓、人称称谓、职务称谓、职业称谓、姓名称谓等。众所
分和长幼排序作出了严格规定。英语的亲属称谓语属于类分
周知,语言是文化的载体,是文化的基石,每一个民族的语言
型,而汉语称谓语则属于描述型,称谓系统内部有严格的等级
都是受到其文化的影响并形成,因此,通过语言可以了解民族
观念。 鸫~ 其次,中国家庭是扩展型家庭 ,
的文化特点。当然,称谓语既然是一种语言体系,那么它的产
几代同堂,人员之间关系复杂,指称明确,亲属问称谓词语数
生与文化必然密切相关。拙文试图从中西方文化交流中称谓
量众多,称谓体系划分得细致而复杂,长幼有序,男女有
本文关键词:对中西方文化交流中称谓性别差异的研究,由笔耕文化传播整理发布。
,本文编号:121128
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/xifanglishiwenhua/121128.html