昭和三十九年:日本《红楼梦》传播繁盛的起点
发布时间:2021-04-16 15:29
《红楼梦》在日本的传播以昭和三十九年(1964)为起点进入繁盛期。有三个标志:译本上,昭和三十八年平凡社再版松枝茂夫全译本和伊藤漱平全译本《红楼梦》,同时又有野崎骏平和志村良治的节译本在日本国内流传;研究专论方面,本年共有12篇相关论文,是日本红学研究的第一个小高潮,学者更迭,方法更新,论文质量较高;本年开展的大型《红楼梦》展,成为第一个向日本民众介绍《红楼梦》的大型社会活动,客观上扩大了《红楼梦》在日本的影响。
【文章来源】:曹雪芹研究. 2020,(04)北大核心
【文章页数】:9 页
【参考文献】:
期刊论文
[1]《红楼梦》最早抵日时间的再确认——基于对村上文书《差出帐》的调查[J]. 宋丹. 红楼梦学刊. 2017(02)
[2]日本“中国文学史”中的《红楼梦》(一)——以笹川种郎为中心[J]. 段江丽. 红楼梦学刊. 2013(06)
本文编号:3141692
【文章来源】:曹雪芹研究. 2020,(04)北大核心
【文章页数】:9 页
【参考文献】:
期刊论文
[1]《红楼梦》最早抵日时间的再确认——基于对村上文书《差出帐》的调查[J]. 宋丹. 红楼梦学刊. 2017(02)
[2]日本“中国文学史”中的《红楼梦》(一)——以笹川种郎为中心[J]. 段江丽. 红楼梦学刊. 2013(06)
本文编号:3141692
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/xifanglishiwenhua/3141692.html