不能随意套用“帝国”概念
发布时间:2023-02-26 05:03
<正>20世纪70年代以后,世界历史领域中出现了"帝国转向","历史中国"的叙事也发生相应变化。就古汉语"帝国"的本意来讲,其原本是指皇帝所居住的都城。"帝国"内涵的变化,最初与中国清末的外交实践有关。薛福成基于中国的实际经验,将"帝国"理解为"有皇帝的大国"。严复在翻译"empire"时,用的是音译词"英拜儿",但旁边又加注"近人译帝国"。"帝国"从一个古汉语复合词,经过复杂转化,用于翻译欧洲相应概念后,其基本义已发生改变。
【文章页数】:2 页
本文编号:3749875
【文章页数】:2 页
本文编号:3749875
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/xifanglishiwenhua/3749875.html
最近更新
教材专著