启蒙教育与政治宣传:太平天国《三字经》的英译和回响

发布时间:2018-03-14 18:43

  本文选题:太平天国 切入点:太平天国《三字经》 出处:《暨南学报(哲学社会科学版)》2017年01期  论文类型:期刊论文


【摘要】:本文以太平天国《三字经》的两种英译本及其评论,来讨论外国人在刚接触太平天国时如何看待其启蒙教育、政治宣传和宗教的性质,进而讨论这种宣传模式的前后回响。太平天国的蒙书之所以特别受关注,是因关系到教育、宣传和宗教等方面。要理解太平天国《三字经》,必须回顾新教《三字经》仿作,以及《三字经》英译的情况。麦都思和马兰的两个英译本太平天国《三字经》及其评论,既体现出他们对太平宗教的不同态度,也突出了该书的性质,即用来做启蒙教育和政治宣传。这种类型的《三字经》,自清初至民初不乏仿作,有其前后回响。
[Abstract]:Based on the two English versions of the three characters of the Taiping Heavenly Kingdom and their comments, this paper discusses how foreigners view the enlightenment education, political propaganda and the nature of religion when they first come into contact with the Taiping Heavenly Kingdom. The reason why the Mongolian book of the Taiping Heavenly Kingdom received special attention was that it was related to education, propaganda and religion. In order to understand the Taiping Heavenly Kingdom, it is necessary to review the parody of the Protestant Book of the three characters in order to understand the Taiping Heavenly Kingdom. The two English versions of the Taiping Heavenly Kingdom of the Taiping Heavenly Kingdom and their comments not only reflect their different attitudes towards the Taiping religion, but also highlight the nature of the book. That is to say, it is used for enlightening education and political propaganda. This type of "three characters", from the beginning of Qing Dynasty to the beginning of the Republic of China, is not lack of imitation, and has its reverberation before and after.
【作者单位】: 中山大学中文系;
【分类号】:K254

【相似文献】

相关会议论文 前5条

1 陈小明;;经典在今天有什么妙用?——《三字经》指向孩子成功的基石[A];福建省辞书学会第五届会员代表大会暨第十九届年会论文集[C];2009年

2 杨发恩;;蜚声海内外的《三字经》——伦理教育启示录[A];孔学研究(第二辑)[C];1995年

3 刘亭秀;张仲明;;《三字经》的教育心理学思想探析[A];增强心理学服务社会的意识和功能——中国心理学会成立90周年纪念大会暨第十四届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2011年

4 邱学青;;传统蒙书《三字经》[A];纪念《教育史研究》创刊二十周年论文集(2)——中国教育思想史与人物研究[C];2009年

5 李晶;;翻译·国学·中国话语体系——《三字经》两英译本之比较研究[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年

相关重要报纸文章 前10条

1 池玉玺;谁动了《三字经》[N];中国文化报;2007年

2 通讯员  李诗彪 祝仲良 记者  王绍雄;《三字经》进幼儿园,好不好?[N];光明日报;2007年

3 傅尹;《三字经》能否治现代营养不良症[N];中国新闻出版报;2007年

4 胡晴俐邋本报记者 谷晓敏;《三字经》申遗之争谁是谁非[N];中国商报;2007年

5 柳霞;为什么要重新修订《三字经》[N];光明日报;2007年

6 蔡敏珊;如何教育孩子?研读《三字经》[N];南方日报;2007年

7 李坤;思潮交锋:《三字经》再入课堂[N];北京科技报;2008年

8 周毓林;新修《三字经》,让传统贴近生活[N];中国妇女报;2008年

9 潮白;且看修订的《三字经》享寿几何[N];南方日报;2008年

10 姚贞邋章红雨;《三字经》700年来首次大修[N];中国新闻出版报;2008年

相关硕士学位论文 前10条

1 韩庚君;模因论视角下《三字经》汉英翻译策略研究[D];大连海事大学;2015年

2 于婷;《三字经》英译本比较研究[D];内蒙古大学;2016年

3 黄思杨;《三字经》两译本中“三美”之对比研究[D];西南大学;2016年

4 眭燕;协调理论视角下的《三字经》英译本比较研究[D];宁夏大学;2016年

5 严月;对《三字经》视觉转换的实践及相关思考(结题报告)[D];重庆大学;2016年

6 韩东方;中国传统蒙学读物《三字经》的对外传播研究[D];山西大学;2016年

7 卢永芳;古代蒙学教材《三字经》研究[D];四川师范大学;2010年

8 张红梅;蒙学读物《三字经》述评[D];华中师范大学;2005年

9 杨姗;和刻本『三字经』考[D];首都师范大学;2012年

10 李卓林;《三字经》研究[D];东北师范大学;2012年



本文编号:1612501

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zgjxds/1612501.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户60a90***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com