旧疆新界:1890—1893年滇缅界务交涉
发布时间:2018-09-07 18:19
【摘要】:1890—1893年的滇缅界务交涉发生于薛福成任驻英使臣期间。由于此时清朝官员仍未完全形成西方国际法观念下的边界意识,中英在此次滇缅边界交涉过程中因理念不同和国力参差而屡起冲突。清廷内部,总理衙门、云贵总督和驻英使臣薛福成之间龃龉不断。囿于观念参差与“中外睦谊”的制约,清廷在展拓边界、树立藩篱和分画界线之间前后犹疑,导致交涉过程一波三折。英方的强横,清朝的忍让,使分界事一改再改,最终清朝既未能展界树藩篱,反而旧疆也被迫分界划去。
[Abstract]:In 1890-1893, the negotiation of Yunnan and Myanmar affairs took place during Xue Fucheng's diplomatic service in Britain. Due to the fact that the Qing officials had not completely formed the boundary consciousness under the concept of western international law, the Sino-British border negotiation between Yunnan and Myanmar had many conflicts because of different ideas and different national strength. Inside the Qing court, Premier Yamen, Governor Yun Gui and his envoy Xue Fucheng were in constant discord. Limited by the difference of ideas and the restriction of "friendship between China and foreign countries", the Qing court hesitated before and after extending the boundary, setting up fences and dividing the line of painting, which led to a series of twists and turns in the negotiation process. The British side's fortitude and the Qing Dynasty's forbearance made the demarcation matter change again and again. In the end, the Qing Dynasty was not only unable to expand the boundary fence, but also forced to delimit the old frontier.
【作者单位】: 中山大学历史系;
【分类号】:K252
本文编号:2229050
[Abstract]:In 1890-1893, the negotiation of Yunnan and Myanmar affairs took place during Xue Fucheng's diplomatic service in Britain. Due to the fact that the Qing officials had not completely formed the boundary consciousness under the concept of western international law, the Sino-British border negotiation between Yunnan and Myanmar had many conflicts because of different ideas and different national strength. Inside the Qing court, Premier Yamen, Governor Yun Gui and his envoy Xue Fucheng were in constant discord. Limited by the difference of ideas and the restriction of "friendship between China and foreign countries", the Qing court hesitated before and after extending the boundary, setting up fences and dividing the line of painting, which led to a series of twists and turns in the negotiation process. The British side's fortitude and the Qing Dynasty's forbearance made the demarcation matter change again and again. In the end, the Qing Dynasty was not only unable to expand the boundary fence, but also forced to delimit the old frontier.
【作者单位】: 中山大学历史系;
【分类号】:K252
【相似文献】
相关重要报纸文章 前3条
1 记者 刘欣;我省举行外事界务员管理工作会议[N];云南日报;2006年
2 方宗超 唐中伦 本报特约记者 罗未然;国境线上的特殊边防卫士[N];解放军报;2013年
3 早报首席评论员 鲁宁;收费公路管理条例修订 业界务请较真[N];东方早报;2013年
相关硕士学位论文 前1条
1 刘启强;岑毓英与中法滇越界务交涉(1885~1887)[D];广西师范大学;2005年
,本文编号:2229050
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zgjxds/2229050.html