廉洁公正手抄报_公正廉洁 的翻译结果
本文关键词:廉洁政府与社会公正,由笔耕文化传播整理发布。
在分类学科中查询 所有学科 行政学及国家行政管理 历史查询
公正廉洁
Administrative ethics has important effect to justice honesty and efficient of public administration.
行政伦理对于公共行政管理的公正,廉洁、高效起着至关重要的作用。
短句来源
3.Establish a just and incorruptible administration law system so that administration by law is realized.
三是建立公正廉洁的行政执法制度,做到依法行政;
短句来源
So,customs must strengthen moral civilization construction, enhance group qualituy and work efficiency, in order to administrate according to law actually, guard a pass for nation, serve for economy, handle affairs fairly and efficiently, and present excellent images.
因此,海关必须大力加强社会主义精神文明建设,提高队伍素质,真正做到依法行政,为国把关,服务经济,促进发展,公正廉洁,高效办事,对内对外显示出良好的海关形象。
短句来源
People's assessor system is that absorbs the assessorinto the judicial authorities to supervise the trial work independently to guaranteejustice and perform duties honestly.
人民陪审制度就是让人民陪审员进入到国家审判机关内部对其审判工作进行独立有效的监督制约,为司法公正廉洁提供有力保障。
短句来源
The prosecutor management system is an important part of prosecutorial system, it plays a very important role in ensuring prosecutors to exercise prosecutorial power legally and independently, performing prosecutor's functional actions sufficiently, normalizing prosecutor's law enforcement, and assuring prosecutor to exercise prosecutorial power impartially and uprightly.
检察官管理制度是检察制度的一个重要组成部分,它对于保障检察官依法独立高效地行使检察权,充分发挥检察官的职能作用,规范检察官的执法活动,保证检察官公正廉洁地行使检察权,具有非常重要的意义。
短句来源
Clean Government and Social Justice
廉洁政府与社会公正
短句来源
A New Theory of Justice
公正新论
短句来源
On Justice
论公正
短句来源
3.Establish a just and incorruptible administration law system so that administration by law is realized.
三是建立公正廉洁的行政执法制度,做到依法行政;
短句来源
Honesty Education for University Students
大学生廉洁教育初探
短句来源
查询“公正廉洁”译词为用户自定义的双语例句
我想查看译文中含有:的双语例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
fairness and honesty
Consistency, fairness and honesty in the implementation of food inspection.
For this reason, the rule of game, fairness and honesty are respected.
It is a society where access to resources is equal and the rights of its people are treated with respect, fairness and honesty.
Students need to know that what they learn about fairness and honesty in general also applies to business.
This article, from the angle of upholding incorruption, puts forward the idea that ″re-
本文从维护廉政制度角度,提出“拒不说明巨额财产来源”侵害的是国家机关的正常活动和廉政制度双重客体;表现为行为人拒不履行保持公正廉洁的特定义务;其犯罪主体是国家工作人员:其主观方面是由故意构成。据上设“拒不说明巨额财产来源罪”成立。
Staffs of health managment are the most important health resources, and professionalism is the prerequisite for play-ing key role of health management staffs. Basic requirements for professionalism of health management staffs are as follows: 1) revolu-tionization of ideology that requires high political awareness, the spirit of devoting oneself to work and the qualities of fair and honest,2)modemization of knowledge which requires high level of cultare and extensive scientific knowledge, 3) specialization of...
Staffs of health managment are the most important health resources, and professionalism is the prerequisite for play-ing key role of health management staffs. Basic requirements for professionalism of health management staffs are as follows: 1) revolu-tionization of ideology that requires high political awareness, the spirit of devoting oneself to work and the qualities of fair and honest,2)modemization of knowledge which requires high level of cultare and extensive scientific knowledge, 3) specialization of capacity which requires high capacity of management, 4) full-time for duty which requires putting whole body and mind into management.Main measures to improve professionalism of health management staffs are as follows: 1) To develop the routine education of health management. Graduates major in health management should be the main soarce of health management staffs. 2) To develop coninu-ing eduation of health management for post training, inchiding pre-post, onre-post, and transpost training.
卫生管理队伍是最重要的卫生资源,,职业化是卫生管理人员发挥关键作用的必备条件。卫生管理队伍职业化的基本要求有:思想革命化,要求具有较高的思想觉悟,献身敬业的精神和公正廉洁的品质;知识现代化,要求具有较高的文化水平和广博的科学知识;能力专业化,要求具有较强的卫生管理专业的管理工作能力;工作专职化,要求全身心地投入到卫生管理工作中去。卫生管理队伍职业化的主要措施有:发展卫生管理学历教育,卫生管理专业毕业生应是卫生管理人员的主要来源;发展卫生管理专业继续教育开展岗位培训,进行上岗、在岗和转岗培训。
Abstract The author points out that as the 21st century is drawing closer China's choice of basic strategies in governmental reform include a series of changes. They are changes from a model of efficient administration to a model of democratic administration, from supervision-oriented management to service-oriented management, from government centered policy to market centered policy, from rule by a powerful state to rule shared by the state and the public, from integration of administration and enterprises...
Abstract The author points out that as the 21st century is drawing closer China's choice of basic strategies in governmental reform include a series of changes. They are changes from a model of efficient administration to a model of democratic administration, from supervision-oriented management to service-oriented management, from government centered policy to market centered policy, from rule by a powerful state to rule shared by the state and the public, from integration of administration and enterprises under tight government control to separation of enterprise from administration with loose government control, from centralization to localization to a certain extent, from mechanic bureaucrat to adaptive organization, from reign of personal preference to reign through legal processes. If all this is achieved, a responsible democratic new government, fair, honest, effective and capable ruling by law, will come into being.
本文认为,面向21世纪的中国政府再造的基本战略选择是:从效率行政典范到民主行政典范;从控制导向的管理到服务导向的管理;从以政府为本位和中心到亲市场的政府;从强势国家的单独治理到国家与社会共同治理;从政企不分、政府管制到政企分开、放松管制;从权力集中到适度的地方分权;从机械式的官僚组织到有机式的适应型组织;从人治到法治;经过政府再造,一个民主的、法治的、公正的、廉洁的、高绩效的政府能够得到建立和发展
 
本文关键词:廉洁政府与社会公正,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:191996
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zhengzx/191996.html