当前位置:主页 > 社科论文 > 中国历史论文 >

中国文化的传播者、阐释者——安乐哲

发布时间:2018-03-23 15:50

  本文选题:中国典籍 切入点:元典 出处:《文史哲》2016年02期


【摘要】:正他是当代西方著名哲学家、汉学家,中西比较哲学研究的领军人物。他钟情于东方文化,倾心于中国哲学,涵泳于儒道各家,贯通古今中西,举手投足间尽显谦谦君子风范。多年来,他不遗余力地向西方推介中国典籍,翻译了《论语》、《老子》、《中庸》、《孙子兵法》等多部经典,他对中华元典的新诠释、新解读,成就非凡,独步当代,有力推动了中华文化走向世界。
[Abstract]:He is a famous contemporary western philosopher, a Sinologist, and a leader in the study of Chinese and Western comparative philosophy. He loves Oriental culture, loves Chinese philosophy, swims in Confucianism and Taoism, and connects ancient and modern China and the West. Over the years, he has spared no effort in introducing Chinese classics to the West, translating the Analects of Confucius, Laozi, the mean, and Sun Tzu's Art of War, and his new interpretation and interpretation of the Chinese Yuan Code. Extraordinary achievements, alone with contemporary, has promoted the Chinese culture to the world.
【分类号】:K207.8

【相似文献】

相关期刊论文 前1条

1 陈捷;中国域外汉籍国际学术会议述略[J];中国典籍与文化;1992年01期

相关重要报纸文章 前1条

1 俞晓群;处则充栋宇 出则汗牛马[N];辽宁日报;2007年



本文编号:1654123

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zhongguolishiwenhua/1654123.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d6198***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com