蒙古语篇章衔接模式研究

发布时间:2017-12-11 11:40

  本文关键词:蒙古语篇章衔接模式研究


  更多相关文章: 篇章语义连贯 形式衔接 语义连贯模式 形式与结构衔接模式 篇章组织衔接模式 篇章修辞连贯模式


【摘要】:篇章,又称英语的text,指的是实际使用的语言单位,是交流过程中的一系列连续的语段或句子所构成的语言整体。根据篇章的此特征以及语言的深层(所有语言共有的语义单位)和表层结构(每个语言有差别的形式单位),本文从意义、语言与言语、语用等四个角度,对文学作品的语义连贯(coherence)和形式衔接(cohesion)进行广泛而深入的研究本文采用文学研究理论和篇章语言学理论,从文学篇章的语义、结构和功能等方面去揭示文学篇章的语义连贯和形式衔接。本文由引言、主体、结论和参考书目等四个部分构成。引言部分介绍选题依据、研究原因、研究任务、研究意义、文献综述和研究方法等内容。主体部分包括三章内容。第一章描述了篇章语言学研究的产生与发展、总体概念、研究主题、当前的研究形式、未来的发展趋势以及其区别于语篇分析(discourse analysis)的特征。同时,探索了篇章衔接模式的深层和表层结构特征,以便发掘篇章语义连贯和形式衔接的总体理论基础。第二章从语言意义和语用角度去研究语义连贯的理论基础。对Ch.Lodoidamba先生的《Tungalag tamir》和M.Asar先生的《Managdsan gal》两部文学巨作分别进行篇章分析、语义分类、解释连贯修辞手法并统计连贯的语义和功能。第三章从语言结构和转换功能角度去分类篇章的形式衔接,为整个研究打下了理论基础。对两部文学作品进行篇章分析,解释语义和修辞链接形式,同时,从形式、结构和功能等角度对所选文学作品进行连贯形式统计分析。众所周知,从语义与功能特征入手,分析了文学作品的篇章语义连贯和形式衔接对篇章关系的解释起着的重要作用。总结部分对篇章语义连贯和形式衔接的特征进行了对比并概括研究的结论,最后为以后的文学作品的深入研究提出了建议。
【学位授予单位】:内蒙古大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H212

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前2条

1 张喜华;;何为文化研究[J];上海大学学报(社会科学版);2010年05期

2 ;[J];;年期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 彭正银;;当代企业发展中的三大变革[A];全国经济管理院校工业技术学研究会第六届学术年会论文集[C];1997年

中国博士学位论文全文数据库 前1条

1 阿拉坦图雅;蒙古语篇章衔接模式研究[D];内蒙古大学;2016年



本文编号:1278345

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/rwkxbs/1278345.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ac206***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com