英语母语者与中国英语学习者英语代词回指消解的眼动研究
【学位单位】:西南大学
【学位级别】:博士
【学位年份】:2020
【中图分类】:H314
【文章目录】:
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Questions
1.3 Research Design
1.4 Significance of the Study
1.5 Organization of the Dissertation
Chapter Two Literature Review
2.1 Types of Anaphora and Affecting Factors
2.1.1 Types of Anaphora
2.1.2 Affecting Factors of Anaphora Resolution
2.2 Studies on Pronominal Anaphora Resolution
2.2.1 Pronominal Anaphora Resolution in First Language
2.2.2 Pronominal Anaphora Resolution in Second Language
2.3 Studies with Eye-movement Method in Reading
2.3.1 Development of Eye-movement Research
2.3.2 Eye-movement Studies in Reading
2.4 Summary
Chapter Three Theoretical Models of Language Processing and Research Hypotheses
3.1 Introduction
3.2 Theoretical Models of Pronominal Anaphora Resolution
3.2.1 The Competition Model
3.2.2 The Reanalysis Model
3.2.3 The Disengagement Model
3.2.4 The Good-enough Model
3.3 Research Hypotheses
3.3.1 Hypotheses on the Influence of Processing Depth on Pronominal Anaphora Resolution
3.3.2 Hypotheses on Pronominal Anaphora Resolution under Deep Processing
3.3.3 Hypotheses on Pronominal Anaphora Resolution under Shallow Processing
Chapter Four Pronominal Anaphora Resolution of Native Speakers of English(Experment1 &Experment2)
4.1 Introduction
4.2 Plausibility Pre-test
4.2.1 Participants
4.2.2 Materials
4.2.3 Design
4.2.4 Procedure
4.2.5 Analyses and Results
4.2.6 Discussion
4.3 Experiment1:Pronominal Anaphora Resolution under Deep Processing
4.3.1 Hypotheses
4.3.2 Participants
4.3.3 Apparatus
4.3.4 Materials
4.3.5 Design
4.3.6 Procedure
4.3.7 Analyses and Results
4.3.8 Discussion
4.4 Experiment2:Pronominal Anaphora Resolution under Shallow Processing
4.4.1 Hypotheses
4.4.2 Participants
4.4.3 Apparatus
4.4.4 Materials
4.4.5 Design
4.4.6 Procedure
4.4.7 Analyses and Results
4.4.8 Discussion
Chapter Five Pronominal Anaphora Resolution of Chinese Speakers of English(Experiment3 &Experiment4)
5.1 Introduction
5.2 Experiment3:Pronominal Anaphora Resolution under Deep Processing
5.2.1 Hypotheses
5.2.2 Participants
5.2.3 Apparatus
5.2.4 Materials
5.2.5 Design
5.2.6 Procedure
5.2.7 Analyses and Results
5.2.8 Discussion
5.3 Experiment4:Pronominal Anaphora Resolution under Shallow Processing
5.3.1 Hypotheses
5.3.2 Participants
5.3.3 Apparatus
5.3.4 Materials
5.3.5 Design
5.3.6 Procedure
5.3.7 Analyses and Results
5.3.8 Discussion
Chapter Six General Discussion
6.1 Pronominal Anaphora Resolution of Native Speakers of English
6.2 Pronominal Anaphora Resolution of Chinese Speakers of English
6.3 Pronominal Anaphora Resolution under Deep Processing of Native and Chinese Speakers of English
6.4 Pronominal anaphora resolution under Shallow Processing of Native and Chinese Speakers of English
Chapter Seven Conclusion
7.1 Main Findings and Implications
7.1.1 Main Findings of Current Study
7.1.2 Implications
7.2 Limitation and Prospects
References
APPENDIX I
APPENDIX II
Acknowledgements
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 于善志;翟清旭;;中国英语学习者代词理解实证研究[J];外语教学与研究;2017年06期
2 谭益兰;;藏汉英日四语代词异同对比研究[J];西藏科技;2020年01期
3 王倩;梁君英;;空代词和显性代词在语篇回指中的分工机制研究[J];外国语(上海外国语大学学报);2020年01期
4 王蕾;;从约束理论看英汉反身代词的异同[J];农家参谋;2020年09期
5 王萍;;反身代词“自己”的强调用法分析[J];佳木斯职业学院学报;2017年07期
6 赵超;;《封诊式》中隐名代词“乙”的考察分析[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2017年02期
7 高璐;;“反身代词”大解析[J];小学生学习指导;2020年13期
8 刘红;;形形色色话代词[J];试题与研究;2019年09期
9 余映潮;;如何确定语段中“这”“此”“其”“之”等代词所指代的内容?[J];语文教学通讯;1991年06期
10 封立;;“而后”、“尔后”有区别[J];甘肃教育;2011年21期
相关博士学位论文 前10条
1 唐慧君;英语母语者与中国英语学习者英语代词回指消解的眼动研究[D];西南大学;2020年
2 刘伟;现代汉语代词隐现的动态研究[D];北京语言大学;2005年
3 黄东晶;俄汉代词指示语对比研究[D];黑龙江大学;2001年
4 刘禀诚;现代汉语代词组构研究[D];黑龙江大学;2012年
5 张田田;与代词“并入”相关的双音词的词汇化与语法化[D];上海师范大学;2012年
6 王永超;元明时期汉语代词研究[D];山东大学;2009年
7 徐风华;英语母语者与中国英语学习者体特征理解的比较研究[D];山东大学;2012年
8 吴明军;中国学习者英语反身代词的习得研究[D];上海交通大学;2015年
9 何洁;汉语儿童早期语法中的“自己”[D];北京语言大学;2009年
10 张俊阁;明清山东方言代词研究[D];山东大学;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 黎莎;汉泰反身代词对比研究[D];广西民族大学;2012年
2 刘凯东;俄语代词的语义特点[D];黑龙江大学;2009年
3 宋华;英汉反身代词对比[D];延边大学;2007年
4 张洋;南召方言代词研究[D];西北大学;2017年
5 冯会娟;安阳县方言代词研究[D];华中师范大学;2014年
6 白雁;现代汉语代词重叠现象之考察[D];华中师范大学;2008年
7 朱瑾丽;舟山桃花镇方言代词研究[D];宁波大学;2017年
8 岳逸飞;韩汉反身代词对比研究[D];上海外国语大学;2017年
9 姜涛;汉语代词和连词的语义关系[D];温州大学;2012年
10 于桐;俄语代词он之所指代及汉译研究[D];河北大学;2014年
本文编号:2872156
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/rwkxbs/2872156.html