当前位置:主页 > 社科论文 > 图书档案论文 >

英藏黑水城文献中夏译汉籍六考

发布时间:2022-02-21 23:36
  本文对尚未被准确考释的英藏夏译汉籍进行完整录文、解读并考证,以验证或修正前人的拟题、定名结果。本文新发现原拟题为“佛经”的英藏Or.12380-1922号残片,实际是不同于俄藏本《孙子传》的夏译《孙子传》楷书写本,所记为“马陵之战”的故事;原拟题为“佛经”的英藏Or.12380-1935号文献,实际摘编自《庄子》“让王”篇,从而为西夏文献补充了一个新的种类。本文考订原拟题为“佛经”的英藏Or.12380-542号残片,实际出自《贞观政要·政体第二》;原拟题为“残片”的英藏Or.12380-516号残片,实际出自《六韬·虎韬》中“绝道”末至“略地”首,并恰好可补俄藏所缺,而非前人指出的“金鼓”和“略地”篇;原拟题为“佛经”的英藏Or.12380-872号残片,实际出自夹注本《黄石公三略·下略》的最后部分;英藏Or.12380-2636号写本与俄藏夏译《新集文词九经抄》刻本相应部分文字重合,但形制不同,应属于不同版本的同题文献;而原定名为“太宗择要文”的英藏Or.12380-3494号残片,其条目出自《论语·颜渊第十二》,与俄藏夏译《新集文词九经抄》在语言风格、思想主题、版式形制上均存在一... 

【文章来源】:四川师范大学四川省

【文章页数】:89 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
绪论
一、英藏夏译汉籍新考二则
    (一)英藏西夏文《孙子传》残片考释
    (二)英藏西夏文《庄子》残片考释
二、英藏夏译汉籍补考四则
    (一)英藏西夏文《贞观政要》残片考释
    (二)英藏西夏文《六韬》残片考释
    (三)英藏西夏文《黄石公三略》残片考释
    (四)英藏西夏文《新集文词九经抄》残片考释
三、英藏夏译汉籍的文献价值
    (一)英藏独有的夏译汉籍
    (二)与俄藏同一版本的英藏夏译汉籍
    (三)与俄藏不确定版本关系的英藏夏译汉籍
结语
参考文献
致谢
在校期间科研成果


【参考文献】:
期刊论文
[1]英藏西夏文《庄子》残片考释[J]. 梁丽莎.  西夏研究. 2019(01)
[2]《孝經》兩種西夏文譯本的比較研究[J]. 段玉泉.  中华文史论丛. 2018(01)
[3]诸葛亮《将苑》考补[J]. 聂鸿音.  文献. 2018(01)
[4]英国国家图书馆藏《孝经》西夏译本考[J]. 孙颖新.  宁夏社会科学. 2017(05)
[5]西夏文草书《孝经传序》译释[J]. 彭向前.  宁夏社会科学. 2017(05)
[6]夏译中原兵书的异同[J]. 高奕睿,汤君.  西夏研究. 2017(02)
[7]“夏译汉籍”的文献学价值[J]. 彭向前.  西夏研究. 2017(02)
[8]中原“儒学”在西夏[J]. 聂鸿音.  北方民族大学学报(哲学社会科学版). 2017(03)
[9]夏译汉籍的学术价值[J]. 彭向前.  文史知识. 2017(03)
[10]英藏西夏文《孙子兵法》残页考释[J]. 李晓明.  西夏研究. 2016(04)

博士论文
[1]西夏职官制度若干问题研究[D]. 魏淑霞.宁夏大学 2016

硕士论文
[1]西夏文《将苑》整理与研究[D]. 田晓霈.河北大学 2017
[2]陈祥道《论语全解》研究[D]. 胡鹏.湖南大学 2016
[3]英藏西夏文译《贞观政要》研究[D]. 王荣飞.北方民族大学 2013



本文编号:3638241

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/tushudanganlunwen/3638241.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户bedcf***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com