“一带一路”背景下《杏花村志》的译介研究
发布时间:2021-07-01 10:54
我国"一带一路"倡议的宗旨是打造与沿线国家的政治互信、经济融合、文化包容的利益共同体,实现与沿线国家的和平可持续发展。安徽池州具有鲜明的地域文化,清朝安徽贵池人郎遂所撰《杏花村志》是我国唯一入选《四库全书》的村志,其独特的内涵与鲜明的风格名著一世,使之成为中国古村志中的佼佼者,可作为"一带一路"倡议文化交流的重要素材。但《杏花村志》的研究目前仍以国内学者对其内容的考证为主,涉及跨文化交流译介方面的研究较少。因此本文以《杏花村志》的译介为视角,通过探究《杏花村志》的译介中的经验和不足,并提出针对性改善建议。旨在为池州地域文化外宣翻译提供参考,为国家"一带一路"倡议提供优质文化素材,促进徽派文化在"一带一路"沿线国家的宣传。
【文章来源】:佳木斯职业学院学报. 2020,36(12)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、“一带一路”背景下开展中国传统优秀文化译介的意义
二、“一带一路”背景下《杏花村志》的译介现状分析
(一)《杏花村志》深厚的历史和文化价值未得到广泛认可
(二)现有涉及《杏花村志》的译介研究较少
(三)现有《杏花村志》的翻译标准不统一
(四)缺乏政府顶层设计、宏观组织的翻译机构或译介行为
三、“一带一路”背景下《杏花村志》译介工作建议
(一)加强对《杏花村志》的宣传,提升国内学者对译介重视度
(二)设立《杏花村志》译介研究基金,提升《杏花村志》的译介研究力量
(三)对接国际翻译标准,从源头上规范《杏花村志》的译介工作
(四)加强政府顶层设计、建立政府宏观把控的《杏花村志》译介工作
四、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]“一带一路”视域下高等院校树立文化自信路径探析[J]. 谷荣. 教育教学论坛. 2020(27)
[2]翻译伦理视域下杜牧《清明》英译本中文化词的翻译——基于《说文解字》的阐释[J]. 李丛立,贺岩. 漯河职业技术学院学报. 2019(02)
[3]一带一路背景下对外翻译的策略[J]. 周畅. 文化创新比较研究. 2018(27)
[4]高职英语教学中的中国文化失语现象及对策研究[J]. 吕岩. 辽宁农业职业技术学院学报. 2013(03)
[5]《(康熙)杏花村志》的社会影响与价值[J]. 张敏慧. 安徽师范大学学报(人文社会科学版). 2009(03)
[6]浅析康熙《杏花村志》[J]. 康丽跃. 江苏地方志. 2004(01)
本文编号:3259006
【文章来源】:佳木斯职业学院学报. 2020,36(12)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、“一带一路”背景下开展中国传统优秀文化译介的意义
二、“一带一路”背景下《杏花村志》的译介现状分析
(一)《杏花村志》深厚的历史和文化价值未得到广泛认可
(二)现有涉及《杏花村志》的译介研究较少
(三)现有《杏花村志》的翻译标准不统一
(四)缺乏政府顶层设计、宏观组织的翻译机构或译介行为
三、“一带一路”背景下《杏花村志》译介工作建议
(一)加强对《杏花村志》的宣传,提升国内学者对译介重视度
(二)设立《杏花村志》译介研究基金,提升《杏花村志》的译介研究力量
(三)对接国际翻译标准,从源头上规范《杏花村志》的译介工作
(四)加强政府顶层设计、建立政府宏观把控的《杏花村志》译介工作
四、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]“一带一路”视域下高等院校树立文化自信路径探析[J]. 谷荣. 教育教学论坛. 2020(27)
[2]翻译伦理视域下杜牧《清明》英译本中文化词的翻译——基于《说文解字》的阐释[J]. 李丛立,贺岩. 漯河职业技术学院学报. 2019(02)
[3]一带一路背景下对外翻译的策略[J]. 周畅. 文化创新比较研究. 2018(27)
[4]高职英语教学中的中国文化失语现象及对策研究[J]. 吕岩. 辽宁农业职业技术学院学报. 2013(03)
[5]《(康熙)杏花村志》的社会影响与价值[J]. 张敏慧. 安徽师范大学学报(人文社会科学版). 2009(03)
[6]浅析康熙《杏花村志》[J]. 康丽跃. 江苏地方志. 2004(01)
本文编号:3259006
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3259006.html