当前位置:主页 > 外语论文 > 外语文化论文 >

英汉翻译中中西文化差异影响

发布时间:2022-01-22 00:21
  随着现在社会和经济的不断发展,翻译在国际化进程中已经越来越重要。不同文化之间的差异往往直接造成翻译错误。在英汉翻译实践中,译者要考虑中西文化之间的差异,并选择合理的规避方法,从而保证翻译的准确性。本研究旨在探讨英汉翻译中中西文化的差异影响,进而推动跨文化事业的发展。 

【文章来源】:汉字文化. 2020,(23)

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
一、翻译在中西文化交流中的重要性
    (一)加深对文化差异的认识
    (二)有利于促进文化的发展
二、英语翻译中中西文化差异影响
    (一)礼仪文化的影响
    (二)地域文化的影响
    (三)历史文化的影响
    (四)风俗文化的影响
三、应对中西文化差异对英语翻译影响的有效对策
    (一)升自身对文化差异的认知性
    (二)掌握并应用英语翻译的技巧
    (三)适当加注释,调整句式结构
四、结语


【参考文献】:
期刊论文
[1]英美文学作品翻译差异的研究[J]. 李宗顺.  芒种. 2013(18)
[2]西方文化对英美文学作品英汉翻译的影响[J]. 秦小红.  湖南第一师范学院学报. 2013(02)
[3]中西文化差异与英美文学作品英汉翻译研究[J]. 辛俊武.  甘肃联合大学学报(社会科学版). 2009(05)



本文编号:3601222

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3601222.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户39f47***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com