商务广告翻译中的文化因素
发布时间:2022-02-04 16:36
随着世界经济全球化,中国在加入世界贸易组织后与各国贸易往来频繁,各国商品与劳务流动迅速。现如今,在激烈的市场环境下,各国通过广告来促进产品的销售,提升自身的形象,在这个过程中,商务广告翻译问题不可小觑,其中要考虑文化差异,语言背景,风俗习惯,树立跨文化意识。以商务广告翻译为研究对象,从六大角度讨论其中蕴含的文化因素,并探究其对于广告翻译的影响和作用。
【文章来源】:文化产业. 2020,(21)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、六大文化因素
(一)社会习俗
(二)价值观念
(三)禁忌因素
(四)审美观念
(五)礼貌原则
(六)民族语言表达习惯
二、商务翻译中的文化因素
(一)语音
(二)颜色
(三)动物
三、结语
本文编号:3613555
【文章来源】:文化产业. 2020,(21)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、六大文化因素
(一)社会习俗
(二)价值观念
(三)禁忌因素
(四)审美观念
(五)礼貌原则
(六)民族语言表达习惯
二、商务翻译中的文化因素
(一)语音
(二)颜色
(三)动物
三、结语
本文编号:3613555
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3613555.html