论科普翻译教学
发布时间:2022-04-20 20:41
由于科普文体具有较强的科学性和文学性,科普翻译对译者的科技知识背景和翻译能力都有一定要求。该文探讨科普文体的翻译教学价值,指出在当前的高校翻译教学实践中,科普文体对培养学生的科学思维、文字功底、翻译能力能起到很好的作用。
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
1 概述
2 科普文体的翻译教学价值
3 科普文本的翻译教学实践
4 结束语
【参考文献】:
期刊论文
[1]论科普翻译中的文学性再现[J]. 夏杨,郑友奇. 江苏外语教学研究. 2019(04)
[2]非文学翻译文本类型研究[J]. 张基珮. 西北大学学报(哲学社会科学版). 2009(06)
[3]文本类型理论及其对翻译研究的启示[J]. 张美芳. 中国翻译. 2009(05)
[4]科普翻译的标准和译者的修养[J]. 郭建中. 中国翻译. 2007(06)
[5]科技翻译:科学与艺术同存[J]. 方梦之. 上海科技翻译. 1999(04)
本文编号:3646626
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
1 概述
2 科普文体的翻译教学价值
3 科普文本的翻译教学实践
4 结束语
【参考文献】:
期刊论文
[1]论科普翻译中的文学性再现[J]. 夏杨,郑友奇. 江苏外语教学研究. 2019(04)
[2]非文学翻译文本类型研究[J]. 张基珮. 西北大学学报(哲学社会科学版). 2009(06)
[3]文本类型理论及其对翻译研究的启示[J]. 张美芳. 中国翻译. 2009(05)
[4]科普翻译的标准和译者的修养[J]. 郭建中. 中国翻译. 2007(06)
[5]科技翻译:科学与艺术同存[J]. 方梦之. 上海科技翻译. 1999(04)
本文编号:3646626
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3646626.html