当前位置:主页 > 外语论文 > 外语文化论文 >

系统功能语言学视阀下河南豫剧的翻译文本构建——以河南豫剧《朝阳沟》为例

发布时间:2023-06-18 03:29
  河南豫剧起源于中原河南,是中国五大戏曲剧种之一,中国第一大地方剧种。[1]历史悠久,文化底蕴丰富。如何传承和弘扬河南豫剧,是人们迫在眉睫的历史任务。河南豫剧如何走出国门,被更多的人所了解,对河南豫剧文化本身的发展以及中国博大精深文化的传承都具有重要意义。今天以豫剧《朝阳沟》为例,在系统功能语言学的视阀下,浅析河南豫剧的翻译文本构建。为河南豫剧走出国门,再现经典奠定根基。

【文章页数】:3 页

【文章目录】:
1 概述
2 选题意义
3 豫剧《朝阳沟》简介
    3.1 历史地位
    3.2 历史影响
4 系统功能语言学
    4.1 在系统功能语言学的元概念功能视角下对豫剧《朝阳沟》的词汇和句式方面进行分析
        4.1.1 词汇
        4.1.2 修辞
    4.2 从系统功能语言学的语场、语旨和语式来分析豫剧《朝阳沟》方言词汇及特殊句式的翻译文本构建
        4.2.1 词汇
        4.2.2 句式重组
5 总结



本文编号:3834690

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3834690.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户00947***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com