从教材走向教学——教材视域下的中国视听翻译教学探索(2005-2019)
发布时间:2023-06-28 06:05
教材与教学间存在高度的同一性与互动性,教材的结构观、内容观与课程观从编者主体出发,通过教材投射到教学,是揭示教学的重要尺度。首先,本研究从教材的结构观中提炼出视听翻译教学的一般形式规律,析出三类教学方法,剖析其教学适切性。作者继而从内容观的角度提出教材应保持策略性与文体性的平衡,避免过度强调技术与操作而使学生陷入忽视视听文本文体属性的误区。最后,从课程观的角度,作者指出教材的编写可从素材来源、对各类视听作品的细分与对本土前沿研究成果的吸纳三个方面进行拓展,以调整未来教学方向。本文从以上三个教材视角梳理了中国视听翻译教学的发展脉络与基础现状,明确了视听翻译教学研究中教材与教学间的联动关系,以期借此对我国视听翻译的教材建设与教学的未来发展提供双向借鉴。
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
0.引言
1. 视听翻译教学研究的教材视角
2. 教材的结构观与三类视听翻译教学方法
3. 教材内容观中的策略性与文体性的平衡
4. 教材的课程观与多层次视听翻译课程的建设
5. 结语
本文编号:3836126
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
0.引言
1. 视听翻译教学研究的教材视角
2. 教材的结构观与三类视听翻译教学方法
3. 教材内容观中的策略性与文体性的平衡
4. 教材的课程观与多层次视听翻译课程的建设
5. 结语
本文编号:3836126
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3836126.html